<rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Cotecna RSS Feed</title><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/special/RSS</link><description>Cotecna RSS Feed</description><language>fr-FR</language><copyright>Cotecna 2012</copyright><item><guid isPermaLink="false">{545169EF-AC07-470E-8A7E-0B41DF51AC7E}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2012/2012-04-26-Cotecna-Orange-M2M</link><title>Cotecna et Orange proposent des solutions M2M sécurisées</title><description>&lt;p style="text-align: left;"&gt;Communiqu&amp;eacute; de presse&lt;br /&gt;
Gen&amp;egrave;ve et Paris, le 26 avril 2012&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.cotecna.com" target="_blank"&gt;Cotecna&lt;/a&gt;, un des leaders mondiaux dans le domaine de l&amp;rsquo;inspection, de l&amp;rsquo;analyse et de la certification et &lt;a href="http://www.orange-business.com/fr/entreprise/index.jsp" target="_blank"&gt;Orange Business Services&lt;/a&gt;, un leader mondial de l&amp;rsquo;int&amp;eacute;gration des services de communication, ont conclu un partenariat pour d&amp;eacute;velopper des solutions M2M (Machine-to-Machine) s&amp;eacute;curis&amp;eacute;es de g&amp;eacute;o-localisation, de suivi et de tra&amp;ccedil;abilit&amp;eacute;, en particulier pour la surveillance du transit douanier.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;Cotecna est un acteur majeur des services de surveillance du transit avec sa solution Cotrack&amp;reg; qui aide les gouvernements &amp;agrave; lutter contre la fraude et &amp;agrave; s&amp;eacute;curiser le transport de marchandises dont les produits sensibles comme les produits p&amp;eacute;troliers. Cotecna a d&amp;eacute;ploy&amp;eacute; sa solution Cotrack&amp;reg; pour la premi&amp;egrave;re fois en 2009 au S&amp;eacute;n&amp;eacute;gal. Cotecna b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficie d&amp;rsquo;une large exp&amp;eacute;rience de plus de 38 ans dans la fourniture de solutions pour le contr&amp;ocirc;le aux fronti&amp;egrave;res et le contr&amp;ocirc;le douanier, et dans le d&amp;eacute;ploiement et la gestion op&amp;eacute;rationnelle de solutions complexes, &amp;agrave; haute valeur technologique, dans des environnements difficiles.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;Avec plus de 200 experts d&amp;eacute;di&amp;eacute;s au M2M, Orange Business Services apporte son expertise en consulting, conception, innovation, int&amp;eacute;gration, gestion de projet et administration des services. Les&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.orange-business.com/en/mnc2/themes/m2m/index.html" target="_blank"&gt;solutions M2M d&amp;rsquo;Orange&lt;/a&gt; permettent en effet &amp;agrave; des machines, appareils et syst&amp;egrave;mes de communiquer en temps r&amp;eacute;el et sans intervention humaine et de les int&amp;eacute;grer aux diff&amp;eacute;rents environnements de communication (Internet, r&amp;eacute;seaux, syst&amp;egrave;mes de t&amp;eacute;l&amp;eacute;phonie) indispensables &amp;agrave; une solution optimis&amp;eacute;e de g&amp;eacute;o-localisation et de tra&amp;ccedil;abilit&amp;eacute;. Orange propose des solutions SIM &amp;agrave; longue dur&amp;eacute;e de vie et adapt&amp;eacute;es aux conditions environnementales les plus extr&amp;ecirc;mes partout dans le monde. Les solutions M2M d&amp;rsquo;Orange s&amp;rsquo;appuient sur un&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.orange-business.com/en/mnc2/about-us/coverage-maps/" target="_blank"&gt;r&amp;eacute;seau mondial&lt;/a&gt; sans couture offrant des acc&amp;egrave;s IP dans 220 pays et territoires, qui supporte &amp;agrave; ce jour plus de 2,5 millions de connexions M2M actives.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;Gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; ce nouveau partenariat avec Orange Business Services, Cotecna pourra proposer des solutions sp&amp;eacute;cifiques Orange M2M sur diff&amp;eacute;rents segments de march&amp;eacute;. La valeur ajout&amp;eacute;e de ce partenariat a d&amp;eacute;j&amp;agrave; &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;montr&amp;eacute;e lors du d&amp;eacute;ploiement pleinement r&amp;eacute;ussi d&amp;rsquo;une solution exclusive, cl&amp;eacute;s-en-main, de suivi du transit au Togo - Afrique de l&amp;rsquo;Ouest - en&lt;br /&gt;
d&amp;eacute;cembre 2011.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;Pierre-Olivier Pellegrin, Senior Vice-pr&amp;eacute;sident en charge des Technologies de S&amp;eacute;curit&amp;eacute; et d&amp;rsquo;Inspection de Cotecna, d&amp;eacute;clare : &amp;laquo; Notre soci&amp;eacute;t&amp;eacute;, fi&amp;egrave;re de sa flexibilit&amp;eacute; et capacit&amp;eacute; &amp;agrave; fournir des solutions sur-mesure innovantes &amp;agrave; nos clients, se voit aujourd&amp;rsquo;hui renforc&amp;eacute;e gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; notre partenariat avec Orange dont le portefeuille de technologies exploitables dans le monde entier joue un r&amp;ocirc;le essentiel dans l&amp;rsquo;expansion de Cotecna&amp;raquo;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;&amp;laquo; Nous sommes tr&amp;egrave;s heureux de ce nouveau partenariat avec Cotecna, pr&amp;eacute;curseur de l&amp;rsquo;utilisation innovante des technologies M2M &amp;raquo;, se f&amp;eacute;licite Helmut Reisinger, Senior Vicepr&amp;eacute;sident Europe d&amp;rsquo;Orange Business Services. &amp;laquo; Orange a con&amp;ccedil;u des solutions M2M pour une multitude de secteurs d&amp;rsquo;activit&amp;eacute;s. Notre expertise des technologies M2M et notre&lt;br /&gt;
connaissance des probl&amp;eacute;matiques sectorielles offrent &amp;agrave; Cotecna de solides bases pour d&amp;eacute;ployer des solutions M2M sp&amp;eacute;cifiquement con&amp;ccedil;ues pour surveiller et s&amp;eacute;curiser les activit&amp;eacute;s de transit. Les solutions Business M2M sont un exemple embl&amp;eacute;matique de la fa&amp;ccedil;on dont Orange peut assister des clients tels que Cotecna, &amp;agrave; mettre en oeuvre des technologies innovantes pour faire &amp;eacute;voluer leurs "business models", notamment dans les march&amp;eacute;s &amp;eacute;mergents en forte croissance. &amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: left;"&gt;A propos de Cotecna&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;Fond&amp;eacute; en Suisse en 1974, le Groupe Cotecna propose une gamme compl&amp;egrave;te de services d&amp;rsquo;inspection, d&amp;rsquo;analyse et de certification (TIC). Cotecna reste un pionnier de l&amp;rsquo;industrie dans des domaines tels que la gestion du risque, l&amp;rsquo;inspection &amp;agrave; destination et l&amp;rsquo;int&amp;eacute;gration de projets scanners. Cotecna propose &amp;eacute;galement diff&amp;eacute;rents programmes de modernisation des douanes, l&amp;rsquo;assistance pour la v&amp;eacute;rification de la valeur douani&amp;egrave;re, des solutions pour la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; dans les &amp;eacute;changes commerciaux ainsi que des inspections commerciales. Le Groupe Cotecna compte environ 4 000 collaborateurs et agents dans pr&amp;egrave;s d&amp;rsquo;une centaine d&amp;rsquo;implantations dans le monde.&lt;br /&gt;
Pour en savoir plus : &lt;a href="http://www.cotecna.com" target="_blank"&gt;www.cotecna.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3 style="text-align: left;"&gt;A propos d'Orange Business Services&lt;/h3&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;Orange Business Services, entit&amp;eacute; de France T&amp;eacute;l&amp;eacute;com-Orange d&amp;eacute;di&amp;eacute;e aux services de communication pour les entreprises dans le monde (B2B), est un leader mondial en mati&amp;egrave;re d'int&amp;eacute;gration de solutions de communication pour les soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s multinationales. Avec un r&amp;eacute;seau sans couture le plus &amp;eacute;tendu au monde pour la voix et les donn&amp;eacute;es, Orange Business Services est pr&amp;eacute;sent dans 220 pays et territoires, avec une assistance locale dans 166 pays. Offrant une gamme compl&amp;egrave;te de services incluant le cloud computing, l'entreprise mobile, la relation client, le M2M, la s&amp;eacute;curit&amp;eacute;, les communications unifi&amp;eacute;es, la visioconf&amp;eacute;rence et le haut d&amp;eacute;bit, Orange Business Services fait b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficier &amp;agrave; ses clients de la meilleure expertise en la mati&amp;egrave;re au niveau mondial. 1,4 millions d'utilisateurs et des milliers d'entreprises s'appuient sur la plateforme internationale d'Orange Business Services pour communiquer et mener &amp;agrave; bien leurs activit&amp;eacute;s. Orange Business Services a remport&amp;eacute; quatre fois le titre de meilleur op&amp;eacute;rateur mondial aux World Communication Awards. Pour en savoir plus :&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.orange-business.com" target="_blank"&gt;www.orangebusiness.com&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.orange-business.tv" target="_blank"&gt;www.orange-business.tv&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.blogs.orange-business.com" target="_blank"&gt;www.blogs.orange-business.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;France T&amp;eacute;l&amp;eacute;com-Orange est l&amp;rsquo;un des principaux op&amp;eacute;rateurs mondiaux de t&amp;eacute;l&amp;eacute;communications avec 170 000 salari&amp;eacute;s et un chiffre d&amp;rsquo;affaires de 33,8 milliards d&amp;rsquo;euros sur les neuf premiers mois de 2011. Orange est la marque unique du Groupe pour l&amp;rsquo;internet, la t&amp;eacute;l&amp;eacute;vision et le mobile dans la majorit&amp;eacute; des pays o&amp;ugrave; le Groupe est pr&amp;eacute;sent. France T&amp;eacute;l&amp;eacute;com (NYSE :FTE) est cot&amp;eacute;e sur Euronext Paris (compartiment A) et sur le New York Stock Exchange.&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;&lt;em&gt;Orange et tout autre produit ou service d'Orange cit&amp;eacute;s dans ce communiqu&amp;eacute; sont des marques d&amp;eacute;pos&amp;eacute;es appartenant &amp;agrave; Orange Brand Services Limited, Orange France ou France T&amp;eacute;l&amp;eacute;com.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Corporate Press&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Gen&amp;egrave;ve - Suisse&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;&lt;strong&gt;Contact presse Orange&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Hugues Morette&lt;br /&gt;
Orange Business Services&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('hugues.morette','orange.com')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "hugues.morette", "orange.com")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
+ 33 1 55 54 57 43&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 26 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{05B97A80-D144-4D77-90D8-BB436811EC41}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2012/2012-04-23-Cotecna-Geneva-University</link><title>Cotecna à l'Haute Ecole de Gestion (HEG) de Genève</title><description>&lt;p&gt;Matthieu Delorme, directeur des op&amp;eacute;rations&amp;nbsp;de Cotecna&amp;nbsp;pour tous les services non-gouvernementaux, a &amp;eacute;t&amp;eacute; invit&amp;eacute; &amp;agrave; donner&amp;nbsp;une conf&amp;eacute;rence sur "Le r&amp;ocirc;le de l'inspection dans le commerce international de marchandises" aux &amp;eacute;tudiants de derni&amp;egrave;re ann&amp;eacute;e de Bachelor of Science en &amp;nbsp;commerce de marchandises &amp;agrave;&amp;nbsp;l'&lt;a href="http://www.hesge.ch/heg/" target="_blank"&gt;Haute Ecole de Gestion&lt;/a&gt; (HEG) de Gen&amp;egrave;ve. Le cours a port&amp;eacute; principalement sur le cadre institutionnel dans lequel op&amp;egrave;rent les soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s d'inspection, les processus d'inspection des produits de base, et le march&amp;eacute; de l'inspection.&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h3 nodeIndex="6"&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3 nodeIndex="6"&gt;Pour plus d'informations, veuillez contacter :&lt;/h3&gt;
&lt;p nodeIndex="6"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Matthieu DELORME&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Chief Operating Officer - Commercial&lt;br /&gt;
Cotecna Trade Services S.A.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
58, Rue de la Terrassi&amp;egrave;re&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
P.O. Box 6155&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
1211 Gen&amp;egrave;ve 6&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Tel + 41 22 849 78 36&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Fax + 41 22 849 69 49&lt;/p&gt;</description><pubDate>Mon, 23 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{76DAA5F1-8434-4FDC-AC9F-1260080FC78C}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2012/2012-04-20-Annual%20Report%202011</link><title>Rapport d'activité annuel 2011</title><description>&lt;p&gt;Cotecna publie son Rapport d'Activit&amp;eacute; Annuel 2011&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cliquez sur l'image pour le lire&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.cotecna.com/2011_Activity_Reports/Cotecna-RA-2011-FR.html" title="Cotecna Rapport d'Activit&amp;eacute; Annuel 2011" target="_blank"&gt;&lt;img width="508" height="153" alt="Cotecna Annual Activity Report 2011" src="~/media/Images/Section images/Section image banners/Cotecna-RA2011-web.ashx" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ou envoyez-nous vos coordonn&amp;eacute;es pour recevoir une copie papier: &lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Fri, 20 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{9735EB3D-DA5E-474A-B386-AECFB60FF8E2}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2012/2012-04-10-CESB-Brazil</link><title>Cotecna Brésil contrôle des récoltes de soja pour le Prix CESB</title><description>&lt;p&gt;Le CESB (Strategic Committee Brazil Soybean) est une organisation &amp;agrave; but non lucratif cr&amp;eacute;&amp;eacute; par des professionnels de diff&amp;eacute;rents secteurs qui ont uni leurs forces pour se concentrer sur des strat&amp;eacute;gies visant la culture nationale br&amp;eacute;silienne du soja. Il a pour objectifs d&amp;rsquo;accro&amp;icirc;tre la productivit&amp;eacute; du soja et de promouvoir dans tout le pays les derni&amp;egrave;res technologies de production. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 2010, le CESB a lanc&amp;eacute; un d&amp;eacute;fi nomm&amp;eacute; &amp;lsquo;Desafio Nacional de M&amp;aacute;xima Produtividade&amp;rsquo; (d&amp;eacute;fi national pour la productivit&amp;eacute; maximale) dont les grands principes sont la durabilit&amp;eacute; et l&amp;rsquo;innovation. Cotecna a &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;sign&amp;eacute;e contr&amp;ocirc;leur officiel pour tout le rendement de soja sup&amp;eacute;rieur &amp;agrave; 5.400 kgs par hectare afin de veiller au respect des r&amp;egrave;gles du d&amp;eacute;fi. Ce D&amp;eacute;fi est en maintenant &amp;agrave; sa 3&amp;egrave;me ann&amp;eacute;e. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le projet consiste &amp;agrave; d&amp;eacute;finir une zone pr&amp;eacute;cise de 10 hectares au maximum et d&amp;rsquo;y planter toute vari&amp;eacute;t&amp;eacute; de soja en utilisant tout traitement approuv&amp;eacute; estim&amp;eacute; n&amp;eacute;cessaire. Lors de la r&amp;eacute;colte, les agriculteurs d&amp;eacute;clarent alors leur rendement estim&amp;eacute; au CESB. Les contr&amp;ocirc;les effectu&amp;eacute;s par Cotecna portent sur les r&amp;eacute;coltes et veillent au respect des r&amp;egrave;gles fix&amp;eacute;es. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.desafiosoja.com.br/desafio2011.aspx" target="_blank"&gt;Cliquer ici&lt;/a&gt;&amp;nbsp;pour acc&amp;eacute;der au site Web du D&amp;eacute;fi et voir les r&amp;eacute;sultats. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;Vu &amp;agrave; la t&amp;eacute;l&amp;eacute;vision nationale : Cotecna Br&amp;eacute;sil offre des services d&amp;rsquo;agriculture de pr&amp;eacute;cision &amp;agrave; valeur ajout&amp;eacute;e &lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna est fi&amp;egrave;re d&amp;rsquo;avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; interview&amp;eacute;e pour une &amp;eacute;mission r&amp;eacute;cemment diffus&amp;eacute;e &amp;agrave; la t&amp;eacute;l&amp;eacute;vision nationale br&amp;eacute;silienne dans laquelle &amp;eacute;tait pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; le D&amp;eacute;fi du &amp;lsquo;Desafio Nacional de M&amp;aacute;xima Produtividade&amp;rsquo;.&amp;nbsp; Elle souligne les services d&amp;rsquo;agriculture de pr&amp;eacute;cision &amp;agrave; valeur ajout&amp;eacute;e apport&amp;eacute;s par Cotecna pour soutenir la production agricole sur le terrain. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://g1.globo.com/videos/minas-gerais/triangulo-mineiro/mg-rural/t/edicoes/v/agricultores-de-soja-de-varios-estados-disputam-desafio-de-produtividade/1839865/" target="_blank"&gt;Cliquer ici&lt;/a&gt;&amp;nbsp;pour visionner la vid&amp;eacute;o. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En janvier 2012, il a &amp;eacute;t&amp;eacute; demand&amp;eacute; &amp;agrave; Matthieu Delorme, Directeur Op&amp;eacute;rationnel, Cotecna Trade Services SA, de pr&amp;eacute;senter une &amp;eacute;tude de cas au Global Commodities Forum de la CNUCED (UNCTAD), Palais des Nations, Gen&amp;egrave;ve, dans lequel il a parl&amp;eacute; du D&amp;eacute;fi du CESB. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="~/media/Documents/News/News 2012/Cotecna-UNCTAD-presentation-CESB-Jan-2012.ashx"&gt;Cliquer ici&lt;/a&gt;&amp;nbsp;pour l&amp;rsquo;&amp;eacute;tude de cas faite par Matthieu Delorme pour la CNUCED (UNCTAD).&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description><pubDate>Tue, 10 Apr 2012 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{97A53254-D0BD-431B-9926-DED9D35D9532}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2012/2012-01-16-KSO-SCISI-Indonesia-B2-Hazardous-Goods-inspections</link><title>Cotecna désignée par KSO SCISI</title><description>&lt;p&gt;Cotecna, l&amp;rsquo;une des premi&amp;egrave;res entreprises internationales dans le domaine de l&amp;rsquo;inspection, de l&amp;rsquo;analyse et de la certification, a &amp;eacute;t&amp;eacute; officiellement d&amp;eacute;sign&amp;eacute;e par KSO SCISI d&amp;rsquo;Indon&amp;eacute;sie pour effectuer l&amp;rsquo;inspection des cargaisons de marchandises dangereuses B2 (Bahan Berbahaya) import&amp;eacute;es en Indon&amp;eacute;sie en provenance de Cor&amp;eacute;e, du Japon, d&amp;rsquo;Inde et de Tha&amp;iuml;lande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le cadre du programme de v&amp;eacute;rification des importations du pays, KSO Sucofindo-Surveyor Indonesia (KSO SCISI), bas&amp;eacute;e &amp;agrave; Jakarta (Indon&amp;eacute;sie), a &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;sign&amp;eacute;e par la Direction G&amp;eacute;n&amp;eacute;rale du Commerce International du Minist&amp;egrave;re du Commerce de la R&amp;eacute;publique d&amp;rsquo;Indon&amp;eacute;sie pour g&amp;eacute;rer la v&amp;eacute;rification des importations de marchandises dangereuses B2 du pays. KSO SCISI est une entreprise conjointe entre deux soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s d'Etat, PT. Sucofindo et PT. Surveyor Indonesia, et exerce en tant qu'inspecteur ind&amp;eacute;pendant pour la v&amp;eacute;rification de nombreuses autres mati&amp;egrave;res premi&amp;egrave;res relevant du programme de v&amp;eacute;rification des importations du pays.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A effet du 1er novembre 2011, le D&amp;eacute;cret du Ministre du Commerce 23/M-DAG/PER/9/2011 du 7 septembre 2011 stipule que toutes les cargaisons de marchandises dangereuses B2 import&amp;eacute;es en Indon&amp;eacute;sie doivent faire l&amp;rsquo;objet d'un rapport d&amp;rsquo;inspection.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En sa qualit&amp;eacute; de sous-traitant de KSO SCISI, Cotecna effectuera la v&amp;eacute;rification et les inspections de toutes les marchandises dangereuses import&amp;eacute;es en Indon&amp;eacute;sie en provenance du Japon, de Cor&amp;eacute;e, d&amp;rsquo;Inde et de Tha&amp;iuml;lande et couvertes par le D&amp;eacute;cret susmentionn&amp;eacute;. Ceci comprendra l&amp;rsquo;administration et la v&amp;eacute;rification sur le terrain visant &amp;agrave; fournir des informations comme le pays d&amp;rsquo;origine, les donn&amp;eacute;es et la description des marchandises, le code SH appropri&amp;eacute; et le num&amp;eacute;ro CAS, la date de l&amp;rsquo;exp&amp;eacute;dition et le port de destination.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Robert Massey, Directeur G&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de Cotecna, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; : &amp;laquo; Je suis heureux de la confiance accord&amp;eacute;e une fois de plus &amp;agrave; Cotecna par KSO SCISI avec ce nouveau mandat. Ce contrat souligne plus encore la comp&amp;eacute;tence de Cotecna dans le domaine des services de v&amp;eacute;rification des importations et il est la preuve de l&amp;rsquo;engagement de Cotecna &amp;agrave; participer &amp;agrave; la croissance &amp;eacute;conomique de l&amp;rsquo;Indon&amp;eacute;sie et du reste de l&amp;rsquo;Asie. &amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tous les importateurs indon&amp;eacute;siens de marchandises dangereuses B2 doivent prendre contact avec KSO &amp;agrave; Jakarta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;KSO Sucofindo &amp;ndash; Surveyor Indonesia&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Menara Bidakara 2 Lt. 5&lt;br /&gt;
Jl. Jend, Gatot Subroto Kav 71 &amp;ndash; 73&lt;br /&gt;
Jakarta 12870&lt;br /&gt;
T&amp;eacute;l. : 021 8379 3222&lt;br /&gt;
Fax : 021 8370 0445&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Fin -&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contact :&lt;br /&gt;
Cotecna Press&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Mon, 16 Jan 2012 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{89058541-FC5F-42B3-B4AA-598B1CE4E292}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2011/2011-09-07-Cotecna-Verification-Conformity-program-Niger</link><title>Cotecna signe un contrat de VoC avec le Niger</title><description>&lt;p&gt;Cotecna, l&amp;rsquo;une des premi&amp;egrave;res entreprises internationales dans le domaine des contr&amp;ocirc;les, des inspections et de la certification commerciale, a sign&amp;eacute; un contrat de cinq ans avec le Minist&amp;egrave;re du D&amp;eacute;veloppement Industriel, de l&amp;rsquo;Artisanat et du Tourisme du Niger pour la V&amp;eacute;rification de Conformit&amp;eacute; (VoC) des importations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les op&amp;eacute;rations d&amp;eacute;marreront dans sous 3 mois. Le nombre de produits soumis au VoC va augmenter progressivement et en trois phases durant les premiers six mois des op&amp;eacute;rations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le premier contrat de Cotecna Inspection SA au Niger pour les services d&amp;rsquo;Inspection avant Embarquement avec pour objectif de v&amp;eacute;rifier la quantit&amp;eacute;, la qualit&amp;eacute; et la valeur des importations a d&amp;eacute;marr&amp;eacute; en 1995. Pour mieux accompagner le Gouvernement du Niger dans ses efforts de lutte contre la fraude, Cotecna a renforc&amp;eacute; sa pr&amp;eacute;sence en 2000, avec neuf bureaux implant&amp;eacute;s sur le territoire nig&amp;eacute;rien. En 2003 Cotecna a introduit un module d&amp;rsquo;Analyse du Risque pour pouvoir d&amp;eacute;terminer le degr&amp;eacute; de risque et le type d&amp;rsquo;intervention n&amp;eacute;cessaire pour chaque exp&amp;eacute;dition.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fin 2010, Cotecna a sign&amp;eacute; un nouveau contrat d&amp;rsquo;Inspection avant Embarquement qui &amp;eacute;voluera &amp;agrave; terme vers un programme d&amp;rsquo;Inspection &amp;agrave; Destination, en incluant l&amp;rsquo;installation et l&amp;rsquo;op&amp;eacute;ration de trois scanners mobiles pendant 5 ans. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- fin -&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Press&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 07 Sep 2011 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{EA61AC4C-120B-4B33-A508-66EA4E6DDB0C}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2011/2011-06-29-Cotecna-Destination-Inspection-contract-Chad</link><title>Cotecna signe un contrat DI avec le Tchad</title><description>&lt;p&gt;Le 22 juin, 2011 Cotecna Inspection SA, groupe international d&amp;rsquo;inspection pour le compte des gouvernements, a sign&amp;eacute; un contrat de services d&amp;rsquo;inspection &amp;agrave; destination d&amp;rsquo;une dur&amp;eacute;e de sept ans avec le Ministre des Finances et du Budget de la R&amp;eacute;publique du Tchad. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna fournira aux douanes ses services de v&amp;eacute;rification documentaire, de classification et d&amp;rsquo;&amp;eacute;valuation des marchandises import&amp;eacute;es aux principaux postes&amp;nbsp; fronti&amp;egrave;res. Ce contrat pr&amp;eacute;voit &amp;eacute;galement la fourniture, l&amp;rsquo;installation et le fonctionnement d&amp;rsquo;un scanner pour les v&amp;eacute;hicules et les conteneurs. Les op&amp;eacute;rations d&amp;eacute;buteront &amp;agrave; la fronti&amp;egrave;re de Ngueli o&amp;ugrave; les marchandises import&amp;eacute;es&amp;nbsp; arrivent principalement du Nigeria et du Cameroun. Par la suite, Cotecna installera&amp;nbsp; de nouveaux points de contr&amp;ocirc;le &amp;agrave; trois autres fronti&amp;egrave;res.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le si&amp;egrave;ge de Cotecna au Tchad sera bas&amp;eacute; &amp;agrave; N&amp;rsquo;Djamena et il est pr&amp;eacute;vu la cr&amp;eacute;ation de pr&amp;egrave;s de 50 emplois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Fin -&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contact :&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Cotecna Press &lt;br /&gt;
Alison Bourgeois &lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications &lt;br /&gt;
Geneva &lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23 &lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 29 Jun 2011 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{861310FA-9A1F-485C-9223-52C7B08AC290}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2011/2011-06-17-Cotecna-best-Collateral-Manager</link><title>Cotecna Trade Services élu meilleur Collateral Manager</title><description>&lt;p&gt;Les organismes de cr&amp;eacute;dit et les soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s de n&amp;eacute;goce ont, en 2011,&amp;nbsp;&amp;eacute;lu Cotecna&amp;nbsp; meilleur &amp;laquo; collateral manager &amp;raquo; de l'ann&amp;eacute;e &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion de la remise annuelle de r&amp;eacute;compenses du magazine Trade Finance. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna, un des leaders mondiaux de l'Inspection, des Analyses et de la Certification a &amp;eacute;t&amp;eacute; reconnu pour sa capacit&amp;eacute; &amp;agrave; identifier les changements de tendances dans le secteur du financement du n&amp;eacute;goce et de la cha&amp;icirc;ne d&amp;rsquo;approvisionnement, et d&amp;rsquo;en anticiper les nouvelles exigences. Cet honneur confirme les r&amp;eacute;sultats de l'attention toute particuli&amp;egrave;re que Cotecna porte au financement du n&amp;eacute;goce et de nos capacit&amp;eacute;s d'innovation, d&amp;eacute;montr&amp;eacute;es par exemple par la cr&amp;eacute;ation de Vestalis &amp;reg;, un outil unique de suivi en ligne des marchandises nanties, ou C&amp;Eacute;R&amp;Egrave;S &amp;reg;, une application internet consacr&amp;eacute;e au contr&amp;ocirc;le de garanties pour des portefeuilles de cr&amp;eacute;dits &amp;agrave; un grand nombre de PME.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chez Cotecna, une &amp;eacute;quipe&amp;nbsp;sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute;e se concentre uniquement sur ces services au financement du commerce, et demeure d&amp;eacute;termin&amp;eacute;e&amp;nbsp; &amp;agrave; rester &amp;agrave; la pointe de la cr&amp;eacute;ativit&amp;eacute; dans ce domaine.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Matthieu Delorme, Chief Operating Officer de Cotecna Trade Services SA, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute;, &amp;agrave; cette occasion, "Nous sommes honor&amp;eacute;s d&amp;rsquo;avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;eacute;lus meilleur collateral manager. Nous remercions&amp;nbsp; sinc&amp;egrave;rement nos clients et partenaires d&amp;rsquo;avoir ainsi reconnu l&amp;rsquo;engagement et la comp&amp;eacute;tence de nos &amp;eacute;quipes, et la qualit&amp;eacute; de nos services dans le domaine des services au financement du commerce international."&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contacts:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna Press&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Alison Bourgeois&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Geneva&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
T +41 22 849 78 23&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna Trade Services SA &lt;br /&gt;
Matthieu Delorme&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
Chief operating Officer&lt;br /&gt;
Cotecna Trade Finance&lt;br /&gt;
Geneva &lt;br /&gt;
T +41 22 849 78 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</description><pubDate>Fri, 17 Jun 2011 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{ED9E7396-C029-4564-B270-E64D3AE9F77E}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2011/2011-05-30-ISO-IEC-17020-accreditation</link><title>Cotecna accrédité ISO / IEC 17020</title><description>&lt;p&gt;En mai 2011, Cotecna Inspection SA, l'une des premi&amp;egrave;res entreprises internationales dans le domaine des tests, de l'inspection et de la certification commerciale (TIC) a &amp;eacute;t&amp;eacute; accr&amp;eacute;dit&amp;eacute;e selon la norme ISO/IEC 17020 par le United Kingdom Accreditation Service (UKAS).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette accr&amp;eacute;ditation s'applique au r&amp;eacute;seau mondial de Cotecna, par ses bureaux r&amp;eacute;gionaux dans les Am&amp;eacute;riques, en Asie, au Moyen Orient et en Europe. Elle comprend les services de v&amp;eacute;rification de conformit&amp;eacute; par rapport &amp;agrave; des param&amp;egrave;tres &amp;eacute;tablis pour diff&amp;eacute;rents types de produits comme les mati&amp;egrave;res premi&amp;egrave;res agricoles, les m&amp;eacute;taux et minerais, les biens de consommation etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ISO/IEC 17020 est une norme internationalement reconnue qui fixe des crit&amp;egrave;res g&amp;eacute;n&amp;eacute;raux d&amp;rsquo;op&amp;eacute;ration pour diff&amp;eacute;rents types d'organismes effectuant des inspections. Elle reconna&amp;icirc;t la comp&amp;eacute;tence technique de Cotecna en mati&amp;egrave;re de m&amp;eacute;thodes et de proc&amp;eacute;d&amp;eacute;s d'inspection mais couvre aussi des aspects comme l'int&amp;eacute;grit&amp;eacute;, la gestion, la confidentialit&amp;eacute;, les installations, la soumission de rapports, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Fin -&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contacts&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Cotecna Press&lt;br /&gt;
Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Mon, 30 May 2011 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{2BAE472B-B709-4319-BDC8-0C323A7E0937}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2011/2011-05-05-Toy-Safety-workshop-Milan</link><title>Cotecna participe à un atelier sur la sécurité des jouets à Milan</title><description>&lt;p&gt;Un d&amp;eacute;cret ratifi&amp;eacute; par le Cabinet Italien (Conseil des Ministres) le 10 mars 2011 a r&amp;eacute;vis&amp;eacute; le d&amp;eacute;cret 2009/48/CE du 18 juin 2009 portant sur la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; des jouets pour assurer une plus grande protection des enfants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un atelier essentiellement destin&amp;eacute;s aux fabricants et aux importateurs sera organis&amp;eacute; &amp;agrave; Milan le 11 mai. Cet atelier, intitul&amp;eacute; " Nouveau d&amp;eacute;cret italien sur la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; des jouets : ce qui change pour les fabricants et les importateurs", a pour principal objectif d'expliquer les diff&amp;eacute;rences et d'illustrer en quoi ce nouveau d&amp;eacute;cret contribue &amp;agrave; renforcer les normes relatives &amp;agrave; la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; des jouets. Il s'appliquera &amp;eacute;galement &amp;agrave; montrer l'efficacit&amp;eacute; et la simplification accrues pour les op&amp;eacute;rateurs &amp;eacute;conomiques et les autorit&amp;eacute;s du march&amp;eacute;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Guiseppe Sonzogni, Directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de Cotecna Inspection Italie, fera une pr&amp;eacute;sentation intitul&amp;eacute;e " S&amp;eacute;curit&amp;eacute; sur le March&amp;eacute; du Jouet : les avantages d'inspections ind&amp;eacute;pendantes ".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour de plus amples informations sur l'atelier : &lt;a href="http://www.imq.it"&gt;www.imq.it&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En janvier 2011, Cotecna Inspection a inaugur&amp;eacute; un nouveau laboratoire &amp;agrave; Hong Kong sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute; dans les tests sur les jouets fabriqu&amp;eacute;s en Chine. Le laboratoire est enti&amp;egrave;rement certifi&amp;eacute; et les tests sont effectu&amp;eacute;s conform&amp;eacute;ment &amp;agrave; la Norme Europ&amp;eacute;enne EN 71 sp&amp;eacute;cifiant les exigences de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; pour les jouets. Le laboratoire est aussi accr&amp;eacute;dit&amp;eacute; ISO 17025 et a re&amp;ccedil;u l'accr&amp;eacute;ditation UKAS (United Kingdom Accreditation Service) le 9 d&amp;eacute;cembre 2010.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces accr&amp;eacute;ditations attestent aupr&amp;egrave;s des consommateurs, fournisseurs et acheteurs, de la comp&amp;eacute;tence, de l'impartialit&amp;eacute; et de la capacit&amp;eacute; d'ex&amp;eacute;cution de Cotecna Hong Kong en mati&amp;egrave;re de services de tests effectu&amp;eacute;s dans le laboratoire de Hong Kong.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contacts:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Milan&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Giuseppe Sonzogni, Managing Director Cotecna Italy&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('cotecna.italy','cotecna.it')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "cotecna.italy", "cotecna.it")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Press&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 05 May 2011 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{95BC0687-21D3-4630-AF7D-1A7A2C8F94BE}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2011/2011-03-17-Cotecna-Brazil-IFC-EBRD</link><title>Conférence sur le financement de l'industrie agro-alimentaire</title><description>&lt;p&gt;En mars 2011, Cotecna Br&amp;eacute;sil a &amp;eacute;t&amp;eacute; invit&amp;eacute; par la Soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Financi&amp;egrave;re Internationale (IFC) et la Banque Europ&amp;eacute;enne pour la Reconstruction et le D&amp;eacute;veloppement (BERD) &amp;agrave; participer &amp;agrave; une conf&amp;eacute;rence sur les syst&amp;egrave;mes de financement de l'industrie agro-alimentaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette conf&amp;eacute;rence, qui s'est tenue du 28 f&amp;eacute;vrier au 3 mars &amp;agrave; S&amp;atilde;o Paulo et Brasilia, avait pour objectif de pr&amp;eacute;senter le Certificat de Produit Rural (C&amp;eacute;dula de Produto Rural - CPR) &amp;agrave; une d&amp;eacute;l&amp;eacute;gation d'Ukraine et de Russie compos&amp;eacute;e des membres du gouvernement, banquiers, op&amp;eacute;rateurs &amp;eacute;conomiques, avocats, &amp;eacute;conomistes, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le CPR est un important instrument de financement de l'industrie agro-alimentaire couramment utilis&amp;eacute; au Br&amp;eacute;sil. C'est un outil destin&amp;eacute; &amp;agrave; faciliter les ressources de tr&amp;eacute;sorerie pour la production agricole et l'&amp;eacute;levage qui permet aux producteurs de faire les investissements n&amp;eacute;cessaires en donnant en garantie leur capacit&amp;eacute; de production aux financiers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna a pr&amp;eacute;sent&amp;eacute; le mod&amp;egrave;le d'entreprise de la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; ax&amp;eacute; sur des m&amp;eacute;canismes de contr&amp;ocirc;le servant &amp;agrave; att&amp;eacute;nuer les risques dans le secteur du financement agricole. La soci&amp;eacute;t&amp;eacute; a partag&amp;eacute;r son expertise et son exp&amp;eacute;rience en mati&amp;egrave;re de services d'assistance au financement des &amp;eacute;changes commerciaux et en discuter avec les participants. L'IFC tient &amp;agrave; aider le transfert de syst&amp;egrave;mes de financement de l'industrie agro-alimentaire ayant fait leurs preuves &amp;agrave; des pays comme la Russie et l'Ukraine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna apporte des services d'assistance au financement des &amp;eacute;changes commerciaux, d'inspection, de test ainsi que de nombreux autres services au secteur du commerce international dans le monde entier depuis 36 ans et de nombreuses agences gouvernementales d'approvisionnement et entreprises de n&amp;eacute;goce international confient quotidiennement leur fret &amp;agrave; Cotecna.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- fin -&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contacts:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Br&amp;eacute;sil&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Fabio Liborio&lt;br /&gt;
Country Manager&lt;br /&gt;
Cotecna Servi&amp;ccedil;os Ltda.&lt;br /&gt;
Br&amp;eacute;sil&lt;br /&gt;
Tel. 55 11 3383-1802&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('comercial','cotecna.com.br')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "comercial", "cotecna.com.br")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Press&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 17 Mar 2011 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{3A8D2CD4-09F7-41CE-8AB3-3074698A3033}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2011/2011-03-21-Elie-Georges-Massey</link><title>Cotecna annonce la disparition de son Président et fondateur</title><description>&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;Elie Georges Massey&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;5 juin 1923 &amp;ndash; 16 mars 2011&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C&amp;rsquo;est avec une profonde tristesse que nous annon&amp;ccedil;ons le d&amp;eacute;c&amp;egrave;s de notre cher Pr&amp;eacute;sident et fondateur de Cotecna, Elie Georges Massey.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s&amp;rsquo;est &amp;eacute;teint sereinement, le 16 mars 2011, &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;acirc;ge de 87 ans, apr&amp;egrave;s avoir donn&amp;eacute; &amp;agrave; son entreprise une vision &amp;eacute;clair&amp;eacute;e et des valeurs fortes, source de motivation au quotidien pour l&amp;rsquo;ensemble de la Direction et des collaborateurs depuis 37 ans.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les membres de la famille Massey, actionnaires uniques du Groupe, s&amp;rsquo;engagent &amp;agrave; respecter l&amp;lsquo;esprit insuffl&amp;eacute; par leur fondateur pour assurer le d&amp;eacute;veloppement de Cotecna dans le futur et &amp;agrave; en garantir ainsi la p&amp;eacute;rennit&amp;eacute;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&amp;egrave;s le 17 mars 2011, Arlette Massey, &amp;eacute;pouse d&amp;rsquo;Elie Georges Massey, assure la pr&amp;eacute;sidence ad int&amp;eacute;rim du groupe Cotecna.&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 16 Mar 2011 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{D356AD67-1117-4EF6-9C12-752C68DF4970}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2011/2011-03-10-Cotecna-Houston-accredited-ISO-IEC-17020</link><title>Cotecna Houston accrédité ISO / IEC 17020</title><description>&lt;p&gt;En f&amp;eacute;vrier 2011, Cotecna Inspection, Inc., &amp;agrave; Houston (USA) a &amp;eacute;t&amp;eacute; accr&amp;eacute;dit&amp;eacute;e selon la norme ISO/IEC 17020 par le US ANSI-ASQ National Accreditation Board / ACLASS.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette accr&amp;eacute;ditation porte sur les services d'inspection des produits de viande, huiles et graisses comestibles et autres, c&amp;eacute;r&amp;eacute;ales, conteneurs et vaisseaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ISO/IEC 17020 est une norme internationalement reconnue qui fixe des crit&amp;egrave;res g&amp;eacute;n&amp;eacute;raux d&amp;rsquo;op&amp;eacute;ration pour diff&amp;eacute;rents types d'organismes effectuant des inspections. Elle reconna&amp;icirc;t la comp&amp;eacute;tence technique de Cotecna en mati&amp;egrave;re de m&amp;eacute;thodes et de proc&amp;eacute;d&amp;eacute;s d'inspection mais couvre aussi des aspects comme l'int&amp;eacute;grit&amp;eacute;, la gestion, la confidentialit&amp;eacute;, les installations, la soumission de rapports, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le bureau de Cotecna &amp;agrave; Houston (Texas) est id&amp;eacute;alement situ&amp;eacute; pour servir les villes et ports de la C&amp;ocirc;te Est, de la C&amp;ocirc;te du Golfe et de la C&amp;ocirc;te Ouest. Il offre notamment des services d'inspection des conteneurs, de supervision de l'embarquement et d'&amp;eacute;chantillonnage des produits de base dans le secteur agricole ainsi que des services et solutions sur mesure pour le secteur des produits de base et des biens de consommation. Ses activit&amp;eacute;s de test et d'inspection des biocarburants couvrent le biodi&amp;eacute;sel, l'&amp;eacute;thanol et autres combustibles.Le bureau de Houston fournit aussi des services d'audit des fournisseurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le laboratoire de Houston est accr&amp;eacute;dit&amp;eacute; par la GAFTA, l'AOCS et la FOSFA et se sp&amp;eacute;cialise dans l'analyse des huiles v&amp;eacute;g&amp;eacute;tales, du suif et autres graisses et huiles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le bureau de Houston coordonne &amp;eacute;galement tous les services de V&amp;eacute;rification de Conformit&amp;eacute; en Am&amp;eacute;rique du Nord et du Sud. Ce service est particuli&amp;egrave;rement important pour les soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s exportant vers l'Alg&amp;eacute;rie du fait de la d&amp;eacute;cision prise en 2009 par la Banque d'Alg&amp;eacute;rie selon laquelle toutes les marchandises import&amp;eacute;es doivent faire l'objet d'une inspection avant embarquement dans leur pays d'origine par uns soci&amp;eacute;t&amp;eacute; ind&amp;eacute;pendante d'inspection.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Fin -&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contacts:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Houston&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Cotecna Inspection, Inc.&lt;br /&gt;
Houston&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('commercial','cotecnausa.com')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "commercial", "cotecnausa.com")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Khaled Sharaf&lt;br /&gt;
Business Development Manager&lt;br /&gt;
T +1 713 842 4671&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jennifer Darwin&lt;br /&gt;
Operations Manager&lt;br /&gt;
T +1 713 842 4672&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Press&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 10 Mar 2011 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{2D1D998F-12DE-4C46-9F86-C05C3425F56A}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2011/2011-01-18-Centre-Controle-Vehicules-Automobile-Burkina-Faso</link><title>Cotecna rachète des actions du CCVA au Burkina Faso</title><description>&lt;p&gt;En d&amp;eacute;cembre 2010, suite &amp;agrave; un appel d&amp;rsquo;offres international, Burkina Contr&amp;ocirc;le S.A., dont Cotecna Inspection S.A. est actionnaire majoritaire, a rachet&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;Etat Burkinab&amp;eacute; 51 % des actions du Centre de Contr&amp;ocirc;le des V&amp;eacute;hicules Automobile (CCVA), dans le cadre de la privatisation partielle du CCVA. Cette soci&amp;eacute;t&amp;eacute; effectue, de mani&amp;egrave;re exclusive, les visites p&amp;eacute;riodiques pour le contr&amp;ocirc;le technique automobile de tous les v&amp;eacute;hicules circulant au Burkina Faso, ainsi que l&amp;rsquo;expertise des v&amp;eacute;hicules des particuliers et de ceux de l&amp;rsquo;Etat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna Inspection S.A., l&amp;rsquo;une des premi&amp;egrave;res entreprises internationales dans le domaine des contr&amp;ocirc;les, des inspections et de la certification commerciale, est pr&amp;eacute;sente au Burkina Faso depuis ao&amp;ucirc;t 2004, suite &amp;agrave; la signature avec le Minist&amp;egrave;re de l&amp;rsquo;Economie et des Finances d&amp;rsquo;un premier contrat portant sur un Programme de V&amp;eacute;rification des Importations avant embarquement, ainsi que sur un programme compl&amp;eacute;mentaire de v&amp;eacute;rification de certaines importations &amp;agrave; destination.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Robert Massey, Directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de Cotecna, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; : &amp;ldquo;Ce nouveau service au Burkina Faso marque une &amp;eacute;tape importante dans nos efforts de diversification en Afrique, et t&amp;eacute;moigne de la qualit&amp;eacute; des services fournis par Cotecna Inspection SA au Burkina Faso durant les six ann&amp;eacute;es &amp;eacute;coul&amp;eacute;es ".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- fin -&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contact&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Press&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Fri, 14 Jan 2011 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{678D6EF2-1BE8-437D-AD68-98A66552E78F}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2011/2011-01-18-Cotecna-inspection-contract-Niger</link><title>Cotecna signe un nouveau contrat avec le Niger</title><description>&lt;p&gt;En d&amp;eacute;cembre 2010, Cotecna, l&amp;rsquo;une des premi&amp;egrave;res entreprises internationales dans le domaine des contr&amp;ocirc;les, des inspections et de la certification commerciale, a sign&amp;eacute; un nouveau contrat pour la V&amp;eacute;rification des Importations (PVI) au Niger. A la suite d&amp;rsquo;un processus d&amp;rsquo;appel d&amp;rsquo;offre international, Cotecna a remport&amp;eacute; ce contrat, qui consiste &amp;agrave; fournir des services d&amp;rsquo;inspection et de v&amp;eacute;rification des importations de m&amp;ecirc;me que la fourniture et l&amp;rsquo;exploitation pendant 5 ans de trois scanners mobiles pour conteneurs. Ce programme &amp;eacute;voluera &amp;agrave; terme vers un programme d&amp;rsquo;Inspection &amp;agrave; Destination.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna est pr&amp;eacute;sent au Niger depuis 1995, date &amp;agrave; laquelle le Gouvernement de la R&amp;eacute;publique du Niger nous a confi&amp;eacute; notre premier contrat exclusif d&amp;rsquo;inspection et de v&amp;eacute;rification des importations avant embarquement et &amp;agrave; destination. Pour mieux accompagner le Gouvernement du Niger dans ses efforts de lutte contre la fraude, Cotecna a renforc&amp;eacute; sa pr&amp;eacute;sence en 2000, avec neuf bureaux implant&amp;eacute;s sur le territoire nig&amp;eacute;rien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 2003 un Syst&amp;egrave;me Informatis&amp;eacute; d&amp;rsquo;Analyse du Risque (SIAR&amp;reg;) a &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;ploy&amp;eacute; conform&amp;eacute;ment aux besoins exprim&amp;eacute;s par l&amp;rsquo;administration nig&amp;eacute;rienne et une interconnexion informatique a &amp;eacute;t&amp;eacute; mise en place pour le transfert automatique des donn&amp;eacute;es entre la Direction G&amp;eacute;n&amp;eacute;rale des Douanes et le Bureau de Liaison de Cotecna &amp;agrave; Niamey afin de mieux exploiter les informations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- fin -&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contact&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Press&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Fri, 14 Jan 2011 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{7B9E0434-A51E-4D57-BAAF-74FB9262C98F}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2011/2011-01-06-Toy-testing-laboratory-Hong-Kong</link><title>Cotecna ouvre un laboratoire de tests à Hong Kong</title><description>&lt;p&gt;Cotecna Inspection, l&amp;rsquo;une des premi&amp;egrave;res entreprises internationales dans le domaine de testing, des inspections et de la certification commerciale, a ouvert un nouveau laboratoire &amp;agrave; Shatin, Hong Kong, sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute; dans le domaine des tests sur les jouets.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le laboratoire Cotecna de Hong Kong est enti&amp;egrave;rement certifi&amp;eacute; et les tests sont effectu&amp;eacute;s conform&amp;eacute;ment &amp;agrave; la norme europ&amp;eacute;enne EN 71, qui &amp;eacute;tablit les exigences de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; pour les jouets. Le respect de l&amp;rsquo;EN 71 est l&amp;eacute;galement prescrit pour l&amp;rsquo;ensemble des jouets vendus au sein de l&amp;rsquo;Union europ&amp;eacute;enne. Notre laboratoire est homologu&amp;eacute; ISO 17025 et a re&amp;ccedil;u l&amp;rsquo;homologation de l&amp;rsquo;UKAS (service d&amp;rsquo;homologation du Royaume-Uni) le 9 d&amp;eacute;cembre 2010. L&amp;rsquo;homologation de l&amp;rsquo;UKAS atteste de la comp&amp;eacute;tence, de l&amp;rsquo;impartialit&amp;eacute; et des capacit&amp;eacute;s op&amp;eacute;rationnelles de Cotecna Hong Kong &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;gard des clients, des fournisseurs et des acheteurs dans le cadre des tests r&amp;eacute;alis&amp;eacute;s dans le laboratoire de Hong Kong.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les essais incluent :&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;i) Des tests physiques et m&amp;eacute;caniques pour &amp;eacute;tudier la r&amp;eacute;action des jouets en cas de mauvais traitements, comme les essais de chute, de tension, de compression et les tests sur les petits composants.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;ii) Des tests de r&amp;eacute;sistance au feu pour d&amp;eacute;terminer si les jouets s&amp;rsquo;enflamment facilement, dans quel d&amp;eacute;lai et de quelle mani&amp;egrave;re &amp;ndash; par une simple &amp;eacute;tincelle ou par une flamme.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;iii) Des tests chimiques pour d&amp;eacute;tecter des substances interdites dans les mat&amp;eacute;riaux utilis&amp;eacute;s dans la fabrication des jouets, comme les peintures contenant des m&amp;eacute;taux lourds dangereux pour la sant&amp;eacute;, ou des substances consid&amp;eacute;r&amp;eacute;es comme une menace pour l&amp;rsquo;environnement une fois que le jouet est jet&amp;eacute;, &amp;agrave; la fin de son cycle de vie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aux &amp;Eacute;tats-Unis, une agence sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute;e dans la surveillance des produits de consommation, a r&amp;eacute;cemment indiqu&amp;eacute; que le nombre signal&amp;eacute; de blessures provoqu&amp;eacute;es par des jouets &amp;ndash; pr&amp;egrave;s de 200 000 par an &amp;ndash; continue d&amp;rsquo;augmenter. Parall&amp;egrave;lement, les mesures prises par les fabricants et les revendeurs de jouets pour am&amp;eacute;liorer la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; des jouets ont entra&amp;icirc;n&amp;eacute; une diminution des rappels au cours des derni&amp;egrave;res ann&amp;eacute;es. Les risques fr&amp;eacute;quents provoqu&amp;eacute;s par des jouets d&amp;eacute;fectueux incluent : la suffocation avec des pi&amp;egrave;ces d&amp;eacute;tach&amp;eacute;es, l&amp;rsquo;exposition &amp;agrave; de la peinture au plomb et &amp;agrave; des produits chimiques toxiques, l&amp;rsquo;instabilit&amp;eacute; de lits d&amp;rsquo;enfants pouvant s&amp;rsquo;effondrer, les blessures aux yeux ou la c&amp;eacute;cit&amp;eacute; dues &amp;agrave; des jouets projectiles, les coupures, les lac&amp;eacute;rations ou l&amp;rsquo;amputation de doigts et d&amp;rsquo;orteils engendr&amp;eacute;es par des fils et des c&amp;acirc;bles, les br&amp;ucirc;lures ou les d&amp;eacute;charges &amp;eacute;lectriques dues &amp;agrave; des piles d&amp;eacute;fectueuses, la perte auditive ou la surdit&amp;eacute; due &amp;agrave; des jouets d&amp;eacute;passant les niveaux sonores admissibles, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chaque ann&amp;eacute;e la Direction g&amp;eacute;n&amp;eacute;rale de la concurrence, de la consommation et de la r&amp;eacute;pression des fraudes (DGCCRF) m&amp;egrave;ne plus de 14 000 actions de contr&amp;ocirc;le de jouets qui, en 2010, a g&amp;eacute;r&amp;eacute; plus de 800 pr&amp;eacute;l&amp;egrave;vements. Fin 2010, le DGCCRF a constat&amp;eacute; que suite a ces tests en laboratoire, 25% sont d&amp;eacute;clar&amp;eacute;s non conformes et dangereux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna propose une gamme compl&amp;egrave;te de services li&amp;eacute;s aux biens de consommation, incluant l&amp;rsquo;inspection des produits, l&amp;rsquo;&amp;eacute;valuation des proc&amp;eacute;d&amp;eacute;s et l&amp;rsquo;assistance technique. Notre r&amp;eacute;seau d&amp;rsquo;experts garantit que le produit correspond au cahier des charges des clients et aux conditions requises applicables, et peut &amp;ecirc;tre utilis&amp;eacute; sans danger. Nous sommes sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute;s dans la r&amp;eacute;alisation des inspections sur : les textiles et v&amp;ecirc;tements, le mobilier, les produits m&amp;eacute;nagers, les ustensiles de cuisines, les &amp;eacute;quipements, les articles de bricolage, les appareils &amp;eacute;lectriques, les articles de sport, les jouets et articles de jeunesse, et autres biens de consommation. Cotecna intervient dans douze pays en Asie et propose une gamme compl&amp;egrave;te de services d&amp;rsquo;inspections, d&amp;rsquo;audits d&amp;rsquo;usine et d&amp;rsquo;audits sociaux, ainsi que d&amp;rsquo;essais. Ce nouveau laboratoire, situ&amp;eacute; &amp;agrave; Hong Kong, augmente la capacit&amp;eacute; de tests de Cotecna dans le secteur des biens de consommation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- fin -&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contacts :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Hong Kong &lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;M. Olivier Garnier&lt;br /&gt;
Directeur des ventes et du marketing&lt;br /&gt;
Suite 125, Ocean Center, Harbour City &lt;br /&gt;
5 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong &lt;br /&gt;
T&amp;eacute;l. : (852) 2111 3513 &lt;br /&gt;
Fax : (852) 2111 0171 &lt;br /&gt;
E-mail : &lt;a href="javascript: OpenMailLink('ConsumerGoods','cotecna.com')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "ConsumerGoods", "cotecna.com")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Service de Presse Cotecna&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communication&lt;br /&gt;
Gen&amp;egrave;ve&lt;br /&gt;
T&amp;eacute;l. :+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
E-mail : &lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 06 Jan 2011 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{EC96BC56-7FD2-48C2-868B-F24F39E9CD6F}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-12-14-Cotecna-Egypt-laboratory-GAFTA-certification</link><title>Le laboratoire de Cotecna Egypte reçoit la certification GAFTA</title><description>&lt;p&gt;En septembre 2010, le laboratoire d&amp;rsquo;analyses de Cotecna Egypte &amp;agrave; Alexandrie, a re&amp;ccedil;u l&amp;rsquo;autorisation d&amp;rsquo;&amp;eacute;mettre des certificats d&amp;rsquo;analyse pour les c&amp;eacute;r&amp;eacute;ales conform&amp;eacute;ment au plan d&amp;rsquo;analyse agr&amp;eacute;&amp;eacute; par la Grain and Feed Trade Association (&lt;a href="http://www.gafta.com" target="_blank"&gt;www.gafta.com&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna Egypte r&amp;eacute;alise des inspections, des contr&amp;ocirc;les, des analyses et, en tant que laboratoire certifi&amp;eacute; GAFTA, v&amp;eacute;rifie que la qualit&amp;eacute; et les conditions de commercialisation des c&amp;eacute;r&amp;eacute;ales sont conformes aux modalit&amp;eacute;s contractuelles de la GAFTA. Cotecna Egypte est habilit&amp;eacute;e &amp;agrave; dresser des rapports, d&amp;eacute;livrer des certificats relatifs &amp;agrave; ses op&amp;eacute;rations et proposer des services de conseil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le laboratoire de Cotecna &amp;agrave; Alexandrie, situ&amp;eacute; pr&amp;egrave;s du port de Dekheila &amp;ndash; principal port de r&amp;eacute;ception des c&amp;eacute;r&amp;eacute;ales en Egypte et au Moyen-Orient &amp;ndash;, est le seul laboratoire d&amp;rsquo;analyse agr&amp;eacute; par la GAFTA au Moyen-Orient, hormis Isra&amp;euml;l. Les services du laboratoire de Cotecna Egypte vont &amp;ecirc;tre &amp;eacute;tendus &amp;agrave; une grande vari&amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;rsquo;analyses en vue de r&amp;eacute;pondre aux exigences des clients locaux et internationaux, qui n&amp;rsquo;auront plus besoin d&amp;rsquo;envoyer leurs &amp;eacute;chantillons &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;tranger.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna Egypte est enregistr&amp;eacute;e aupr&amp;egrave;s de la GASC (General Authority for Supply Commodities) et proc&amp;egrave;de &amp;agrave; ce titre &amp;agrave; des analyses sur le bl&amp;eacute; et les huiles comestibles dans le pays d&amp;rsquo;origine. Le bl&amp;eacute; est l&amp;rsquo;une des principales importations du pays, sa consommation par personne &amp;eacute;tant parmi les plus &amp;eacute;lev&amp;eacute;e au monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Contact&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna Press&lt;br /&gt;
Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 14 Dec 2010 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{E9C12426-70AD-46D8-B763-7C624BA6DEBE}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-12-14-Cotecna-Togo-electronic-tracking-system-SSE</link><title>Cotecna Togo lance un Système de Suivi Electronique (SSE)</title><description>&lt;p&gt;Le 26 novembre 2010, Cotecna, l'une des premi&amp;egrave;res entreprises internationales dans le domaine de l'inspection, de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; et de la certification commerciale, a sign&amp;eacute; un contrat avec le Ministre de l&amp;rsquo;Economie et des Finances de la R&amp;eacute;publique du Togo pour le contr&amp;ocirc;le des marchandises d&amp;eacute;clar&amp;eacute;es en transit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna a &amp;eacute;t&amp;eacute; mandat&amp;eacute; pour mettre en place et g&amp;eacute;rer un syst&amp;egrave;me de suivi &amp;agrave; distance des moyens de transports terrestres au cours de leur cheminement jusqu&amp;rsquo;aux fronti&amp;egrave;res du territoire togolais au moyen d&amp;rsquo;un syst&amp;egrave;me &amp;eacute;lectronique de suivi par balises mobiles &amp;laquo; GPS/GSM GPRS &amp;raquo;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le d&amp;eacute;marrage de ce contrat de cinq ans, d&amp;eacute;nomm&amp;eacute; SSE, est pr&amp;eacute;vue pour le 1er juin 2011 et concerne les marchandises en transit sur tout le territoire Togolais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna a d&amp;eacute;marr&amp;eacute; son partenariat avec le gouvernement du Togo en 1995 avec un Programme de V&amp;eacute;rification des Importations. Ce programme, en perp&amp;eacute;tuelle &amp;eacute;volution pour s&amp;rsquo;adapter &amp;agrave; l&amp;rsquo;effort de modernisation des Douanes Togolaises a vu, en 2003, l&amp;rsquo;installation d&amp;rsquo;un premier scanner combin&amp;eacute; avec un Syst&amp;egrave;me Informatis&amp;eacute; d&amp;rsquo;Analyse du Risque (SIAR&amp;reg;). En 2006, le programme d&amp;rsquo;inspection a &amp;eacute;volu&amp;eacute; vers l&amp;rsquo;Inspection &amp;agrave; Destination qui permet d&amp;rsquo;acc&amp;eacute;l&amp;eacute;rer le processus de d&amp;eacute;douanement. En novembre 2009, Cotecna a inaugur&amp;eacute; un nouveau scanner Gantry HCV 6035 6MeV au Port Autonome de Lom&amp;eacute;. Ce puissant scanner de derni&amp;egrave;re g&amp;eacute;n&amp;eacute;ration est capable de proc&amp;eacute;der &amp;agrave; une discrimination de mati&amp;egrave;re organique/inorganique ainsi que de d&amp;eacute;tecter les mati&amp;egrave;res radioactives.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce nouveau service fourni aux douanes du Togo est le deuxi&amp;egrave;me contrat de ce type pour Cotecna apr&amp;egrave;s celui sign&amp;eacute; au S&amp;eacute;n&amp;eacute;gal en mars 2008.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contact&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Relations presse Cotecna&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Gen&amp;egrave;ve&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 14 Dec 2010 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{CBFAFC56-4310-4E42-A6E8-DAF827E07B57}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-11-16-Global-Grain-Conference</link><title>Global Grain Conference in Geneva</title><description>&lt;p&gt;From November 16 &amp;ndash; 18, 2010, Cotecna, one of the world&amp;rsquo;s leading trade inspection, testing and certification companies, will attend the 8th Annual Global Grain Conference in Geneva. Cotecna Trade Services will be an exhibitor and welcomes visitors to its Stand N&amp;deg; 1 to discuss services they may require.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna Trade Services offers specialized services for grains all along the supply chain such as; crop monitoring, trade finance support, non-GMO traceability, supervision at loading and discharge etc. With a worldwide network of specialists and laboratories that are certified to international and national standards and situated in all key locations around the globe, Cotecna offers testing and analysis services for products ranging from grains, feeding stuff and oil seeds to vegetable oils and fats. Cotecna can thus verify the compliance of contractual terms with regards to the goods traded.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Our inspection services help shippers, traders, end-users and government bodies assess the quality, quantity and integrity of their products. Cotecna can offer bespoke advice in areas concerning all aspects of the grain trade.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Global Grain is the world&amp;rsquo;s premier trading event in the grain calendar and is attended by over 900 delegates from 50 countries. Geneva is an important location for the leading trading companies in grain, oilseeds, soft commodities and energy markets. The exhibition and conference give an opportunity for world grain leaders to discover the latest topics of interest in the commodities sector.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Visit Cotecna at Stand N&amp;deg; 1, to learn more about the services we provide for the Grain sector.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-ends-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contact:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Roberte Pillet&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Marketing Manager&lt;br /&gt;
Cotecna Trade Services&lt;br /&gt;
Tel: +41 22 849 6953&lt;br /&gt;
Email: &lt;a href="javascript: OpenMailLink('roberte.pillet','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "roberte.pillet", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 16 Nov 2010 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{BE9C0D6E-E13A-4C27-8268-FB6A92533E29}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-11-15-Cotecna-Houston-GAFTA</link><title>Cotecna Houston, États-Unis, accréditée par la GAFTA</title><description>&lt;p&gt;Cotecna Inspection Ltd, la filiale de Cotecna &amp;agrave; Houston, au Texas (&amp;Eacute;tats-Unis), a obtenu une accr&amp;eacute;ditation de la GAFTA (Grain and Feed Trade Association, Association pour le commerce des c&amp;eacute;r&amp;eacute;ales et des aliments pour animaux).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; cette nouvelle accr&amp;eacute;ditation, le laboratoire de Cotecna Houston devient l&amp;rsquo;un des rares laboratoires des &amp;Eacute;tats-Unis certifi&amp;eacute;s pour les m&amp;eacute;thodes de la GAFTA, qui sont au nombre de sept seulement. Cette nouvelle certification GAFTA &amp;eacute;largit la gamme des services que Cotecna Inspection Houston peut proposer pour les analyses. Comme pour la GAFTA, le laboratoire de Houston est certifi&amp;eacute; pour les m&amp;eacute;thodes de l&amp;rsquo;AOCS, de l&amp;rsquo;AACC et de la FOSFA. (Voir la &amp;laquo; Note aux r&amp;eacute;dacteurs &amp;raquo; ci-dessous pour de plus amples informations). Cotecna Inspection Houston participe aux panels de comp&amp;eacute;tence interlaboratoires de l&amp;rsquo;AACC organis&amp;eacute;s tous les mois. Le laboratoire de Houston effectue r&amp;eacute;guli&amp;egrave;rement un large &amp;eacute;ventail d&amp;rsquo;essais sur les c&amp;eacute;r&amp;eacute;ales, les farines, les haricots et autres produits pour les quatre accr&amp;eacute;ditations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna Inspection Houston se trouve sur un site central disposant d&amp;rsquo;un acc&amp;egrave;s facile aux ports locaux et aux gares de chemin de fer, pour un &amp;eacute;chantillonnage sur site et une analyse en interne. Cotecna Inspection Houston accepte &amp;eacute;galement les &amp;eacute;chantillons envoy&amp;eacute;s de n&amp;rsquo;importe o&amp;ugrave; dans le monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;ndash; fin &amp;ndash;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contacts:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Houston Laboratory &lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Russell Morgan &lt;br /&gt;
Laboratory Manager &lt;br /&gt;
Houston &lt;br /&gt;
+1 713 842 4660 &lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('Russell.morgan','cotecnausa.com')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "Russell.morgan", "cotecnausa.com")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Corporate Press&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
VP Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;</description><pubDate>Mon, 15 Nov 2010 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{A0E7F7E8-C45B-442E-9EDC-B1761D51A9CA}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-09-13-Ghana-new-contract-2010</link><title>Cotecna Ghana, signe un contrat d'Inspection à Destination</title><description>&lt;p&gt;Le 30 ao&amp;ucirc;t, Gateway Services Ltd, filiale de Cotecna au Ghana, a sign&amp;eacute; avec le Gouvernement du Ghana un contrat de cinq ans portant sur la poursuite de la prestation de Services d'Inspection &amp;agrave; Destination (ID) relevant du Minist&amp;egrave;re du Commerce et de l'Industrie (MOTI). Ce contrat a pris effet le 1er septembre, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna op&amp;egrave;re au Ghana via sa soci&amp;eacute;t&amp;eacute; affili&amp;eacute;e enregistr&amp;eacute;e Gateway Services Limited (GSL) et a obtenu le tout premier contrat d'ID lequel est entr&amp;eacute; en vigueur en avril 2000. Cotecna a &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;agrave; l'origine du d&amp;eacute;veloppement et de la mise en oeuvre du concept d'Inspection &amp;agrave; Destination qui a contribu&amp;eacute; &amp;agrave; l'atteinte d'importants objectifs gouvernementaux au Ghana, notamment la facilitation des &amp;eacute;changes commerciaux, la protection et l'accroissement des recettes ainsi que la modernisation des douanes par la formation et le transfert de comp&amp;eacute;tences.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;GSL a &amp;eacute;t&amp;eacute; la premi&amp;egrave;re soci&amp;eacute;t&amp;eacute; d'inspection &amp;agrave; combiner les services d'&amp;eacute;valuation, via son r&amp;eacute;seau international d'analystes de prix, avec la gestion informatis&amp;eacute;e du risque et un puissant scanner fixe &amp;agrave; rayons X dans le cadre du programme d'Inspection &amp;agrave; Destination au Ghana.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;GSL se f&amp;eacute;licite de poursuivre par ce nouveau contrat le succ&amp;egrave;s de l'ancien contrat d'Inspection &amp;agrave; Destination en fournissant ses services qui continueront d'ajouter de la valeur au Gouvernement du Ghana.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contact&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Press&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Mon, 13 Sep 2010 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{4D75A60E-244A-4BD0-8D01-5A72A98113E6}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-09-08-Cotecna-Spain-GAFTA-superintendent</link><title>Cotecna Espagne reçoit l'accréditation superintendent GAFTA</title><description>&lt;p&gt;En ao&amp;ucirc;t 2010, Cotecna Inspecci&amp;oacute;n S.L., la filiale espagnole de Cotecna, a re&amp;ccedil;u son accr&amp;eacute;ditation en tant que superintendent de GAFTA (Grain and Feed Trade Association). &lt;a href="http://www.gafta.com" target="_blank"&gt;www.gafta.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En tant que membre superintendent de GAFTA, Cotecna Espagne peut effectuer des inspections, v&amp;eacute;rifications, examens, &amp;eacute;valuation de qualit&amp;eacute; et conditionnement des grains, aliments pour b&amp;eacute;tail, l&amp;eacute;gumineuses, riz et autres mati&amp;egrave;res marchandises n&amp;eacute;goci&amp;eacute;es selon les termes de contrats de GAFTA. Cotecna Espagne peut publier des rapports et certificats en relation &amp;agrave; ses op&amp;eacute;rations et peut rendre des services de consultance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les activit&amp;eacute;s principales de Cotecna Inspection en Espagne sont les inspections commerciales de marchandises et produits de consommation pour les exportateurs espagnols et leur faciliter l&amp;rsquo;acc&amp;egrave;s au r&amp;eacute;seau mondial de bureaux Cotecna pour la surveillance de leur cha&amp;icirc;ne d'approvisionnement. Cotecna Espagne effectue &amp;eacute;galement des inspections pour diff&amp;eacute;rents bureaux de liaison dans le contexte du programme d'inspection avant embarquement, principalement pour l'Angola, le Burkina Faso, le Ghana, le Niger, le Nigeria, le S&amp;eacute;n&amp;eacute;gal, la Tanzanie et le Togo. La filiale espagnole de Cotecna a offre ses services depuis 1985.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna Espagne rejoint ainsi le r&amp;eacute;seau mondial de bureaux et laboratoires du groupe Cotecna enregistr&amp;eacute;s GAFTA dans tous les centres majeurs de commerce de grain et aliments pour b&amp;eacute;tail pr&amp;ecirc;t &amp;agrave; travailler tant avec les soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s locales que multinationales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contact&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cotecna Press&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 08 Sep 2010 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{A1E980F7-1D54-49B1-8F8D-F86AF72D9519}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-09-08-Non-Intrusive-Inspection-complex-El-Callao</link><title>Nouveau complexe d’Inspection Non-Intrusive au Pérou</title><description>&lt;p&gt;Le 22 ao&amp;ucirc;t 2010, M. Alan Garc&amp;iacute;a, Pr&amp;eacute;sident du P&amp;eacute;rou, et Cotecna Inspection ont inaugur&amp;eacute; le nouveau complexe d&amp;rsquo;Inspection Non-Intrusive (NII) dans le port de Callao, le plus grand port maritime du P&amp;eacute;rou.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 2007, Cotecna a obtenu un contrat du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) portant sur des services de conseil &amp;agrave; l&amp;rsquo;Administration p&amp;eacute;ruvienne des douanes (SUNAT) en relation &amp;agrave; l&amp;rsquo;achat et &amp;agrave; la mise en service d&amp;rsquo;un syst&amp;egrave;me d&amp;rsquo;inspection de conteneurs par scanner derni&amp;egrave;re g&amp;eacute;n&amp;eacute;ration au port de Callao. Ces services comprenaient des recommandations sur les sp&amp;eacute;cifications techniques, les proc&amp;eacute;dures et le site ; la r&amp;eacute;ception en usine et sur site ; la supervision de la mise en oeuvre ; l&amp;rsquo;utilisation du scanner, et la formation des op&amp;eacute;rateurs locaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna a pass&amp;eacute; avec succ&amp;egrave;s le test de r&amp;eacute;ception sur site du nouveau scanner, un scanner relocalisable double &amp;eacute;nergie 6MeV, install&amp;eacute; dans un tunnel enti&amp;egrave;rement couvert. Ce scanner est dot&amp;eacute; d&amp;rsquo;une capacit&amp;eacute; de p&amp;eacute;n&amp;eacute;tration de 320mm ; il est capable de distinguer la mati&amp;egrave;re organique de la mati&amp;egrave;re inorganique ainsi que de d&amp;eacute;tecter les mati&amp;egrave;res radioactives.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna Inspection continuera &amp;agrave; soutenir l&amp;rsquo;Administration p&amp;eacute;ruvienne des douanes (SUNAT) durant les 24 prochains mois en lui fournissant une assistance technique en mati&amp;egrave;re de mise en oeuvre, de formation et d&amp;rsquo;utilisation du NII. Une &amp;eacute;quipe multinationale hautement qualifi&amp;eacute;e se tiendra &amp;agrave; disposition &amp;agrave; Callao pour fournir aux autorit&amp;eacute;s douani&amp;egrave;res un soutien 24/7.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les douanes p&amp;eacute;ruviennes s&amp;rsquo;attendent &amp;agrave; une augmentation imm&amp;eacute;diate du volume gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; ces proc&amp;eacute;d&amp;eacute;s perfectionn&amp;eacute;s ainsi qu&amp;rsquo;&amp;agrave; une r&amp;eacute;duction des co&amp;ucirc;ts op&amp;eacute;rationnels. Dans le but de promouvoir un syst&amp;egrave;me de guichet unique, la SUNAT entend int&amp;eacute;grer cette nouvelle technologie &amp;agrave; d&amp;rsquo;autres organismes de contr&amp;ocirc;le gouvernementaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 08 Sep 2010 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{11BFCD53-05B2-40B7-876E-F2BBDBB7C545}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-08-10-FOSFA-accreditation-lab-Paranagua-Brazil</link><title>Le laboratoire Brésilien de Cotecna, accrédité par la FOSFA</title><description>&lt;p&gt;En mai 2010, le Conseil de la&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.fosfa.org/" target="_blank"&gt;FOSFA&lt;/a&gt; (Federation of Oils, Seeds and Fats Associations) a accr&amp;eacute;dit&amp;eacute; le laboratoire de Cotecna &amp;agrave; Paranagu&amp;aacute;, Br&amp;eacute;sil, en tant que &amp;laquo; Analyst member &amp;raquo;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le laboratoire de Cotecna &amp;agrave; Paranagu&amp;aacute;, sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute; dans la r&amp;eacute;alisation de tests sur les graines ol&amp;eacute;agineuses, les huiles v&amp;eacute;g&amp;eacute;tales, les tourteaux ol&amp;eacute;agineux et les c&amp;eacute;r&amp;eacute;ales, est &amp;eacute;galement agr&amp;eacute;&amp;eacute; par la&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.gafta.com/" target="_blank"&gt;GAFTA&lt;/a&gt; (Grain and Feed Trade Association).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna, l&amp;rsquo;une des principales soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s d&amp;rsquo;inspection, d&amp;rsquo;analyses et de certification dans le monde, est &amp;eacute;tablie au Br&amp;eacute;sil depuis 1988 et dispose d&amp;rsquo;un r&amp;eacute;seau d&amp;rsquo;experts dans les principaux centres de commerce et d&amp;rsquo;exportation. Les laboratoires de Cotecna Br&amp;eacute;sil dans les ports de Santos et Victoria sont sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute;s dans l&amp;rsquo;inspection et la r&amp;eacute;alisation de tests sur le sucre et l&amp;rsquo;&amp;eacute;thanol. Cotecna Br&amp;eacute;sil est &amp;eacute;galement membre de la&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.sugarassociation.co.uk/" target="_blank"&gt;SAL&lt;/a&gt; (Sugar Association of London).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les services de Cotecna Br&amp;eacute;sil Ltda. comprennent le suivi, l&amp;rsquo;inspection et les tests sur les mati&amp;egrave;res premi&amp;egrave;res agricoles pendant la plantation, la r&amp;eacute;colte, le stockage et le transport. Cotecna propose &amp;eacute;galement des prestations d&amp;rsquo;&amp;eacute;valuation dans les secteurs de l&amp;rsquo;&amp;eacute;levage et des produits de consommation, ainsi que d&amp;rsquo;autres services d&amp;rsquo;inspection.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 10 Aug 2010 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{D932D0B7-7466-4B56-918E-C163206A0BAE}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-07-28-Cotecna-OSCE</link><title>Cotecna conseille l’OSCE</title><description>&lt;p&gt;Gen&amp;egrave;ve, le 28 juillet &amp;ndash; L&amp;rsquo;OSCE (Organisation pour la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; et la coop&amp;eacute;ration en Europe) a confi&amp;eacute; un mandat de consulting &amp;agrave; la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Cotecna, l&amp;rsquo;un des leader mondial dans les domaines de l&amp;rsquo;inspection, de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; et de la certification commerciale, afin d&amp;rsquo;assister l&amp;rsquo;OSCE &amp;agrave; &amp;eacute;laborer son Guide des bonnes pratiques en mati&amp;egrave;re de franchissement des fronti&amp;egrave;res.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&amp;rsquo;objectif de ce projet est d&amp;rsquo;assister les 56 Etats membres de l&amp;rsquo;OSCE, en particulier les pays sans littoral, &amp;agrave; optimiser leurs strat&amp;eacute;gies en termes de fronti&amp;egrave;res et de douanes. Les exemples recueillis &amp;agrave; travers divers pays de l&amp;rsquo;OSCE serviront &amp;agrave; illustrer le meilleur moyen d&amp;rsquo;am&amp;eacute;liorer l&amp;rsquo;efficacit&amp;eacute; aux points de franchissement des fronti&amp;egrave;res entre &amp;Eacute;tats, dans le but de promouvoir le commerce l&amp;eacute;gitime et d&amp;rsquo;endiguer la corruption, le trafic ill&amp;eacute;gal ainsi que la criminalit&amp;eacute; et le terrorisme transnationaux. Les voies de franchissement des fronti&amp;egrave;res nationales incluent les connexions routi&amp;egrave;res, ferroviaires et les zones d&amp;rsquo;activit&amp;eacute;s portuaires. Ce projet ne concerne pas les voies navigables, ni les fronti&amp;egrave;res maritimes et les a&amp;eacute;roports.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le guide est destin&amp;eacute; aux responsables nationaux, aux chefs de douanes, aux garde-fronti&amp;egrave;res et &amp;agrave; la police des fronti&amp;egrave;res, ainsi qu'aux dirigeants des chambres des douanes r&amp;eacute;gionales. Il sera &amp;eacute;galement accessible aux repr&amp;eacute;sentants des agences de transport, aux acteurs commerciaux, &amp;agrave; la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; civile et au milieu universitaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le guide, qui sera publi&amp;eacute; en anglais et en russe d&amp;rsquo;ici &amp;agrave; fin 2010, prendra en consid&amp;eacute;ration la facilitation du commerce et du transport ainsi que les aspects relatifs &amp;agrave; la s&amp;eacute;curit&amp;eacute;. Ce manuel est &amp;eacute;labor&amp;eacute; en coop&amp;eacute;ration avec la Commission &amp;eacute;conomique pour l&amp;rsquo;Europe des Nations unies (UNECE).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mark Miller, vice-pr&amp;eacute;sident r&amp;eacute;gional de Cotecna pour les programmes europ&amp;eacute;en, explique : &amp;laquo; L&amp;rsquo;exp&amp;eacute;rience et les comp&amp;eacute;tences solides de Cotecna en mati&amp;egrave;re de douanes ainsi que sa parfaite connaissances des strat&amp;eacute;gies et proc&amp;eacute;dures existantes en font la partenaire id&amp;eacute;ale pour aider l&amp;rsquo;OSCE &amp;agrave; &amp;eacute;laborer ce guide. &amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 28 Jul 2010 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{34031C73-A76A-4A60-AEC3-602DA46DFF69}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-06-29-Cotecna-Nigeria-education-junior-school-Kano</link><title>Cotecna Nigeria soutient l’éducation et rénove une école</title><description>&lt;p&gt;Gen&amp;egrave;ve, 28 juin, Cotecna Destination Inspection Ltd, Nigeria, a inaugur&amp;eacute; un b&amp;acirc;timent fra&amp;icirc;chement restaur&amp;eacute; dans une &amp;eacute;cole primaire &amp;agrave; Kano, au nord du pays, dans le cadre de son engagement en mati&amp;egrave;re de Responsabilit&amp;eacute; sociale de l&amp;rsquo;entreprise (RSE).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna a enti&amp;egrave;rement r&amp;eacute;nov&amp;eacute; un b&amp;acirc;timent abritant quatre salles de classe et des services administratifs, et a fourni bureaux, pupitres et chaises aux 650 &amp;eacute;coliers et &amp;agrave; leurs 21 enseignants. Le toit du b&amp;acirc;timent a &amp;eacute;t&amp;eacute; restaur&amp;eacute;, tandis que les sols, murs, portes et fen&amp;ecirc;tres ont &amp;eacute;t&amp;eacute; r&amp;eacute;par&amp;eacute;s ou chang&amp;eacute;s et repeints. Les installations &amp;eacute;lectriques et la tuyauterie ont &amp;eacute;t&amp;eacute; totalement r&amp;eacute;vis&amp;eacute;es et les installations sanitaires ont &amp;eacute;t&amp;eacute; remplac&amp;eacute;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les salles de classe de cette &amp;eacute;cole, situ&amp;eacute;e dans une r&amp;eacute;gion o&amp;ugrave; les temp&amp;eacute;ratures estivales peuvent atteindre jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; 40 &amp;deg;C, ont &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;eacute;quip&amp;eacute;es de ventilateurs et de climatiseurs.&lt;br /&gt;
Cette action RSE avait pour but d&amp;rsquo;am&amp;eacute;liorer les infrastructures et les installations de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole en vue d&amp;rsquo;offrir aux &amp;eacute;coliers une atmosph&amp;egrave;re propice &amp;agrave; l&amp;rsquo;apprentissage. Le groupe Cotecna m&amp;egrave;ne une politique active de responsabilit&amp;eacute; sociale dans les domaines de l&amp;rsquo;eau potable, de l&amp;rsquo;&amp;eacute;ducation et de la sant&amp;eacute;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tayo Rabiu, directeur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de Cotecna Nigeria, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; lors de la c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie d&amp;rsquo;inauguration du 17 juin : &amp;laquo; La d&amp;eacute;cision d&amp;rsquo;effectuer cette donation d&amp;eacute;coule de l&amp;rsquo;un de nos principes directeurs, &amp;agrave; savoir effectuer des contributions substantielles et &amp;eacute;tablir des partenariats avec les autres parties prenantes dans le but de favoriser le d&amp;eacute;veloppement durable des communaut&amp;eacute;s au sein desquelles nous intervenons. Nous sommes particuli&amp;egrave;rement heureux de soutenir l&amp;rsquo;&amp;eacute;ducation et de contribuer &amp;agrave; la croissance &amp;eacute;conomique du Nigeria. &amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Dr David O. Agbaje, assistant contr&amp;ocirc;leur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral des douanes nig&amp;eacute;riennes ; qui repr&amp;eacute;sentait le contr&amp;ocirc;leur g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral; &amp;eacute;tait pr&amp;eacute;sent &amp;agrave; la c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie et a f&amp;eacute;licit&amp;eacute; Cotecna pour son engagement en faveur de l&amp;rsquo;&amp;eacute;ducation. Fond&amp;eacute;e par l&amp;rsquo;Association des femmes de pr&amp;eacute;pos&amp;eacute;s des douanes, l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole occupait &amp;agrave; l&amp;rsquo;origine une petite pi&amp;egrave;ce de la caserne. Elle est aujourd&amp;rsquo;hui presque enti&amp;egrave;rement privatis&amp;eacute;e, bien que les douanes continuent &amp;agrave; lui apporter un soutien tant administratif que financier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 29 Jun 2010 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{46181BD5-6DB2-497D-B5F7-5C420C226054}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-06-02-Consumer-goods-website</link><title>Un service en ligne pour les biens de consommation</title><description>&lt;p&gt;Gen&amp;egrave;ve, 2 juin, 2010 : Cotecna, &amp;agrave; la pointe du progr&amp;egrave;s dans ses prestations de services d&amp;rsquo;inspection et d&amp;rsquo;analyse, a d&amp;eacute;velopp&amp;eacute; une offre en ligne pour l&amp;rsquo;inspection et le contr&amp;ocirc;le de qualit&amp;eacute; des biens de consommation. Annonc&amp;eacute; comme le plus perfectionn&amp;eacute;, le plus fiable et le plus flexible du march&amp;eacute;, ce service permet aux entreprises de gagner du temps et de l&amp;rsquo;argent.&lt;br /&gt;
Plus de d&amp;eacute;tails sont disponibles sur le site Internet : &lt;a href="http://www.cotecna-inspection.com" target="_blank"&gt;www.cotecna-inspection.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec le soutien d&amp;rsquo;un r&amp;eacute;seau d&amp;rsquo;assistance unique couvrant 60 pays &amp;agrave; travers le monde, Cotecna vise les importateurs, les distributeurs et les d&amp;eacute;taillants, commence le d&amp;eacute;ploiement de son service en ligne pour des inspections de biens de consommation en Asie incluant un &amp;eacute;ventail de services de contr&amp;ocirc;le qualit&amp;eacute; et de supervision. Du d&amp;eacute;but e la production &amp;agrave; la supervision du chargement, Cotecna peut effectuer des v&amp;eacute;rifications &amp;agrave; chaque &amp;eacute;tape du processus de la cha&amp;icirc;ne d&amp;rsquo;approvisionnement afin de s&amp;rsquo;assurer que les produits satisfont les attentes des clients et les standards de qualit&amp;eacute;. Des tests en laboratoire garantissent en outre que les biens respectent les normes internationales ainsi que les exigences des clients.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il suffit de s&amp;rsquo;inscrire sur le site pour soumettre une demande d&amp;rsquo;inspection. Une inspection dure en moyenne un ou deux jours, au cours desquels le client peut suivre les &amp;eacute;tapes du traitement de sa demande en ligne par l&amp;rsquo;interm&amp;eacute;diaire du site.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo; Contrairement &amp;agrave; d&amp;rsquo;autres services en ligne actuellement propos&amp;eacute;s, le service en ligne pour les inspections et analyses de Cotecna est soutenu par un r&amp;eacute;seau mondial &amp;agrave; m&amp;ecirc;me de fournir aux acheteurs du monde entier une assistance locale dans leur propre langue et dans tous les fuseaux horaires, r&amp;eacute;duisant de ce fait les d&amp;eacute;lais d&amp;rsquo;ex&amp;eacute;cution et donc les co&amp;ucirc;ts &amp;raquo;, explique Philippe Gonnet, Executive Vice-President, Asia, &amp;laquo; De plus, Cotecna conduit &amp;eacute;galement des audits d&amp;rsquo;usine et des audits sociaux afin d&amp;rsquo;assurer que l&amp;rsquo;entreprise de votre choix r&amp;eacute;pond &amp;agrave; vos attentes et exigences. &amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les produits d&amp;rsquo;origine asiatique concern&amp;eacute;s incluent les biens durables (mobilier, ameublement domestique, ustensiles de cuisine, mat&amp;eacute;riel de bricolage, outils de jardinage, etc.), les produits alimentaires, la confection (textiles, v&amp;ecirc;tements, chaussures, accessoires&amp;hellip;), les produits &amp;eacute;lectriques et &amp;eacute;lectroniques, ainsi que les jouets. Les services sont coordonn&amp;eacute;s dans toute l&amp;rsquo;Asie par notre r&amp;eacute;seau &amp;eacute;tabli en Chine (Hong Kong et Chine continentale), en Cor&amp;eacute;e, en Inde, &amp;agrave; Singapour, en Tha&amp;iuml;lande, au Vietnam et aux Philippines.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 02 Jun 2010 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{A0130D6E-2C8B-43E4-8BBA-11B9F2486CBB}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-06-01-Swiss-African-Business-Circle</link><title>Cotecna, un des fondateurs du Swiss-African Business Circle</title><description>&lt;p&gt;Gen&amp;egrave;ve, 1 juin, Cotecna est l&amp;rsquo;un des cinq membres fondateurs de Swiss-African Business Circle (SABC), une association business-to-business, dont l'objectif est d'offrir une plate-forme unique pour l'&amp;eacute;change d'exp&amp;eacute;riences, projets et id&amp;eacute;es entre les soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s suisses et africaines (principalement Subsaharien), favorisant ainsi les partenariats et ouvrant des nouvelles perspectives d'affaires entre les membres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;SABC, fond&amp;eacute; en mars 2010, fournit une organisation efficace, des services de qualit&amp;eacute; et un r&amp;eacute;seau influent pour ses membres pour promouvoir leurs int&amp;eacute;r&amp;ecirc;ts sur le continent africain. Cependant, SABC ne s'impliquera pas directement dans les projets d'affaires et ne participera pas au financement de projets industriels ou commerciaux.&lt;/p&gt;
&lt;a href="http://www.sabc.ch" target="_blank"&gt;www.sabc.ch&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 01 Jun 2010 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{89F16AA5-EF58-4D68-8ADF-68102981DFE7}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-04-07-Cotecna-Mexico-extension-Customs-Inspection-contract</link><title>Cotecna Mexique prolonge son contrat d’inspection</title><description>&lt;p&gt;La filiale mexicaine de Cotecna a sign&amp;eacute; une extension de son contrat d&amp;rsquo;inspection en douane avec le SAT (Servicio de Administraci&amp;oacute;n Tributaria), service des douanes du Mexique. Le contrat initial de quatre ans, sign&amp;eacute; en f&amp;eacute;vrier 2006, a &amp;eacute;t&amp;eacute; reconduit jusqu&amp;rsquo;en d&amp;eacute;cembre 2010.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le service appel&amp;eacute; au Mexique &amp;laquo; Segundo Reconocimiento &amp;raquo; ou deuxi&amp;egrave;me inspection, est le seul de ce type dans le monde. Il est destin&amp;eacute; &amp;agrave; r&amp;eacute;duire la fraude et &amp;agrave; emp&amp;ecirc;cher l&amp;rsquo;utilisation de&lt;br /&gt;
documents falsifi&amp;eacute;s ou la triangulation qui dissimule l&amp;rsquo;origine v&amp;eacute;ritable des marchandises. Ce contr&amp;ocirc;le, l&amp;eacute;galement obligatoire, est assur&amp;eacute; par pr&amp;egrave;s de 120 professionnels de Cotecna affect&amp;eacute;s dans les zones douani&amp;egrave;res principales dans 16 ports d&amp;rsquo;entr&amp;eacute;e. Trois types de contr&amp;ocirc;les sont effectu&amp;eacute;s apr&amp;egrave;s le d&amp;eacute;douanement des marchandises :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
    &lt;li&gt;Rev&amp;eacute;rification des marchandises import&amp;eacute;es et des documents associ&amp;eacute;s. Cette op&amp;eacute;ration comprend une inspection pour d&amp;eacute;terminer le volume des marchandises et la conformit&amp;eacute; de la d&amp;eacute;claration au syst&amp;egrave;me harmonis&amp;eacute;e des douanes.&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;V&amp;eacute;rification des marchandises d&amp;rsquo;origine &amp;eacute;trang&amp;egrave;re en transit, pour s&amp;rsquo;assurer qu&amp;rsquo;elles sont en route vers leur destination finale &amp;ndash; usine, entrep&amp;ocirc;t, magasin, etc.&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;V&amp;eacute;rification de l&amp;rsquo;existence ou de la localisation physique du fournisseur, du producteur ou de l&amp;rsquo;acheteur d&amp;eacute;clar&amp;eacute; sur la facture ou sur d&amp;rsquo;autres documents douaniers. L&amp;rsquo;objectif est de prot&amp;eacute;ger la production et la fabrication nationales.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Cotecna a fourni des &amp;eacute;quipements et une infrastructure qui permettent une communication en temps r&amp;eacute;el avec le SAT, ainsi qu&amp;rsquo;un acc&amp;egrave;s permanent aux informations figurant dans une base de donn&amp;eacute;es num&amp;eacute;rique et en ligne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Relations presse Cotecna&lt;br /&gt;
Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Gen&amp;egrave;ve&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 07 Apr 2010 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{DC9164E8-1D61-4DBF-8D61-F539B08DE38F}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-04-07-Scanner-Operations-Congo</link><title>Cotecna lance les opérations scanner au Congo</title><description>&lt;p&gt;Depuis le 25 mars, dans la cadre de son contrat d&amp;rsquo;inspection de marchandises avec le&lt;br /&gt;
gouvernement de la R&amp;eacute;publique du Congo, Cotecna a lanc&amp;eacute; les op&amp;eacute;rations scanner pour&lt;br /&gt;
conteneurs import&amp;eacute;s dans le port de Pointe Noire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le contrat original d&amp;rsquo;Inspection avant embarquement a &amp;eacute;t&amp;eacute; sign&amp;eacute; en mars 2006. Un avenant a &amp;eacute;t&amp;eacute; sign&amp;eacute; le 29 juin 2009 pour la fourniture et l&amp;rsquo;installation d&amp;rsquo;un scanner mobile de conteneurs 3,8MeV ainsi que d&amp;rsquo;un Syst&amp;egrave;me Informatis&amp;eacute; d'Analyse du Risque (SIAR&amp;reg;). L&amp;rsquo;avenant a prolong&amp;eacute; le contrat de quatre ans &amp;agrave; compter de la premi&amp;egrave;re utilisation du scanner. Ce programme aide le gouvernement de la R&amp;eacute;publique du Congo dans leurs programmes de d&amp;eacute;veloppement de comp&amp;eacute;tences pour les douanes et dans l&amp;rsquo;am&amp;eacute;lioration des recettes douani&amp;egrave;res et de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute;. Le SIAR&amp;reg; est un syst&amp;egrave;me con&amp;ccedil;u pour aider les agents des douanes &amp;agrave; d&amp;eacute;terminer le niveau d&amp;rsquo;intervention ad&amp;eacute;quat pour chaque transaction commerciale, selon le type de marchandises &amp;agrave; inspecter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna a &amp;eacute;t&amp;eacute; charg&amp;eacute; de former le personnel local et les agents des douanes, afin d&amp;rsquo;optimiser le fonctionnement de ce nouvel outil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna compte plus de 70 employ&amp;eacute;s au Congo, r&amp;eacute;partis entre le si&amp;egrave;ge et le bureau op&amp;eacute;rationnel &amp;agrave; Pointe-Noire et le bureau de liaison &amp;agrave; Brazzaville. Les principales importations du Congo proviennent de France, de Chine, de Belgique, d&amp;rsquo;Allemagne, des Pays-Bas et du Br&amp;eacute;sil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Relations presse Cotecna&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Gen&amp;egrave;ve&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 07 Apr 2010 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{035614B2-AF2C-4937-95A2-C9DC8CF22A32}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-03-31-UNCTAD-Conference-Panel</link><title>Cotecna, modérateur de la table ronde de la CNUCED</title><description>&lt;p&gt;La conf&amp;eacute;rence des Nations Unies sur le commerce et le d&amp;eacute;veloppement (CNUCED) a organis&amp;eacute; un forum mondial sur les mati&amp;egrave;res premi&amp;egrave;res les 22 et 23 mars au si&amp;egrave;ge des Nations Unies &amp;agrave; Gen&amp;egrave;ve. Cette initiative avait pour but de favoriser un large d&amp;eacute;bat sur les questions cl&amp;eacute;s du commerce des produits de base, notamment leurs financement et logistique, et leur r&amp;ocirc;le dans le commerce et le d&amp;eacute;veloppement international. Les questions fondamentales li&amp;eacute;es au secteur des mati&amp;egrave;res premi&amp;egrave;res ont &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;battues au cours de nombreuses sessions de travail et tables rondes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Matthieu Delorme, Chief Operating Officer de Cotecna Trade Services SA, a &amp;eacute;t&amp;eacute; appel&amp;eacute; &amp;agrave; animer une table ronde d&amp;rsquo;experts en logistique et gestion de garanties physiques. Les pr&amp;eacute;sentations et les discussions qui se sont d&amp;eacute;roul&amp;eacute;es au cours de cette table ronde ont port&amp;eacute; sur des sujets tels que la logistique dans les pays en d&amp;eacute;veloppement, le financement de la cha&amp;icirc;ne d&amp;rsquo;approvisionnement, les produits financiers et la technologie dans les solutions de cha&amp;icirc;ne d&amp;rsquo;approvisionnement. La table ronde a notamment mis en &amp;eacute;vidence la n&amp;eacute;cessit&amp;eacute; d&amp;rsquo;une plus grande transparence du secteur quant aux r&amp;ocirc;les respectifs de la tierce d&amp;eacute;tention et de l'assurance, d&amp;rsquo;une connaissance approfondie de la logistique de la cha&amp;icirc;ne d&amp;rsquo;approvisionnement, et de la documentation aff&amp;eacute;rente. Elle a &amp;eacute;galement appel&amp;eacute; &amp;agrave; une approche plus collaborative des syst&amp;egrave;mes informatiques pour le traitement des cr&amp;eacute;dits documentaires. Le panel d&amp;rsquo;experts a soulign&amp;eacute; combien il &amp;eacute;tait important d&amp;rsquo;avancer sur ces dossiers pour garantir la ma&amp;icirc;trise des co&amp;ucirc;ts, une meilleure gestion du risque, un traitement r&amp;eacute;glementaire plus efficace et, in fine, d&amp;rsquo;avantage de liquidit&amp;eacute; pour le financement du commerce.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus de 300 invit&amp;eacute;s ont particip&amp;eacute; aux diff&amp;eacute;rentes sessions propos&amp;eacute;es durant ces deux journ&amp;eacute;es, notamment des repr&amp;eacute;sentants de haut niveau de gouvernements, d&amp;rsquo;institutions financi&amp;egrave;res, d&amp;rsquo;assureurs, de producteurs et exportateurs de produits de base, de consommateurs ainsi que des sp&amp;eacute;cialistes de la tierce d&amp;eacute;tention, des juristes etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Relations presse Cotecna&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Gen&amp;egrave;ve&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 31 Mar 2010 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{6F44C68C-39BC-44F1-B17D-88D7A3455403}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-03-18-Cotecna-Brazil-IETHA</link><title>Cotecna Brésil devient membre de IETHA</title><description>&lt;p&gt;Cotecna Br&amp;eacute;sil Ltda a rejoint IETHA (International Ethanol Trade Association)&lt;br /&gt;
, une organisation &amp;agrave; but non lucratif fond&amp;eacute;e &amp;agrave; S&amp;atilde;o Paulo en 2006 et dont les activit&amp;eacute;s soutiennent le commerce international d'&amp;eacute;thanol.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna est pr&amp;eacute;sent au Br&amp;eacute;sil depuis 1988 et poss&amp;egrave;de un r&amp;eacute;seau d&amp;rsquo;experts dans les principaux centres de commerce et d&amp;rsquo;export. Cotecna a r&amp;eacute;cemment inaugur&amp;eacute; un nouveau laboratoire au port de Santos, sp&amp;eacute;cialis&amp;eacute; dans l'inspection et les tests de sucre et d'&amp;eacute;thanol et a &amp;eacute;galement des laboratoires &amp;agrave; Vit&amp;oacute;ria (sucre) et Paranagu&amp;aacute; (grains) ; ce dernier est accr&amp;eacute;dit&amp;eacute; par GAFTA (Grain and Feed Trade Association). Cotecna Br&amp;eacute;sil est aussi membre de SAL (The Sugar Association of London).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les services de Cotecna Br&amp;eacute;sil Ltda couvrent aussi le suivi, l'inspection et les tests de mati&amp;egrave;res premi&amp;egrave;res agricoles pendant la plantation, la r&amp;eacute;colte, le stockage et le transport.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna offre &amp;eacute;galement les services d'&amp;eacute;valuation de troupeaux, p&amp;acirc;turage, fermes, biens de consommation et autres services d&amp;rsquo;inspection. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;IETHA est une organisation ind&amp;eacute;pendante qui regroupe 42 soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s membres impliqu&amp;eacute;es dans la production, le transport, le stockage, la surveillance de qualit&amp;eacute;, le commerce et la distribution de cette source renouvelable d'&amp;eacute;nergie propre. Sa mission est ; d&amp;rsquo;&amp;eacute;tablir des crit&amp;egrave;res pour soutenir le commerce international d'&amp;eacute;thanol ; mettre en place les normes pour l&amp;rsquo;achat du produit et la logistique du produit &amp;agrave; d'exportation ; standardiser les sp&amp;eacute;cifications de qualit&amp;eacute; pour le carburant &amp;eacute;thanol et son industrialisation ; assurer les normes fiables de durabilit&amp;eacute; et ; promouvoir le d&amp;eacute;veloppement d&amp;rsquo;un march&amp;eacute; internationale de futures et options. &lt;a href="http://www.ietha.org" target="_blank"&gt;www.ietha.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 18 Mar 2010 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{BF21FC07-F05B-4033-9DC4-F3C5FDAA5C0B}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2010/2010-02-08-Nkowe-Secondary-School</link><title>Cotecna Tanzanie fournit de l’électricité à l’école de Nkowe</title><description>&lt;p&gt;Le 29 janvier 2010, Tiscan, la filiale tanzanienne de Cotecna, a f&amp;ecirc;t&amp;eacute; l&amp;rsquo;ach&amp;egrave;vement de son projet visant &amp;agrave; fournir de l&amp;rsquo;&amp;eacute;lectricit&amp;eacute; &amp;agrave; toute une &amp;eacute;cole. Tiscan a financ&amp;eacute; les travaux d&amp;rsquo;&amp;eacute;lectrification de l'&amp;eacute;cole secondaire de Nkowe &amp;ndash; dans le district de Ruangwa, appartenant &amp;agrave; la r&amp;eacute;gion de Lindi &amp;ndash;, dont l'enceinte et les b&amp;acirc;timents &amp;eacute;taient d&amp;eacute;pourvus d&amp;rsquo;infrastructure de distribution d'&amp;eacute;nergie. Tiscan a financ&amp;eacute; le projet &amp;agrave; hauteur de 27 millions de shillings (soit environ 21 000 dollars am&amp;eacute;ricains) afin d&amp;rsquo;&amp;eacute;tendre &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole le principal r&amp;eacute;seau d&amp;rsquo;alimentation en &amp;eacute;lectricit&amp;eacute; TANESCO.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le don de Tiscan a permis d&amp;rsquo;&amp;eacute;lectrifier toutes les salles de classe, les services administratifs et les appartements des enseignants, ouvrant ainsi la voie &amp;agrave; de nouveau programmes &amp;eacute;ducatifs tels que des cours d&amp;rsquo;informatique, de sciences et de technologies appliqu&amp;eacute;es ainsi que des cours du soir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie d&amp;rsquo;inauguration s&amp;rsquo;est d&amp;eacute;roul&amp;eacute;e en pr&amp;eacute;sence du Commissaire r&amp;eacute;gional de Lindi, Said Meck Sadiki, qui &amp;eacute;tait accompagn&amp;eacute; d&amp;rsquo;un groupe de hauts fonctionnaires de la r&amp;eacute;gion de Lindi et du district de Ruangwa. Avec les directeurs de Tiscan, ils ont d&amp;eacute;voil&amp;eacute; une plaque comm&amp;eacute;morative et fait le tour des installations &amp;eacute;lectriques de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole dans le cadre d&amp;rsquo;une f&amp;ecirc;te color&amp;eacute;e, rythm&amp;eacute;e par les danses, les tambours et les chants des &amp;eacute;tudiants et habitants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tiscan est une soci&amp;eacute;t&amp;eacute; tanzanienne bas&amp;eacute;e &amp;agrave; Dar-es-salaam, qui compte pr&amp;egrave;s de 200 salari&amp;eacute;s. Membre du groupe Cotecna, l&amp;rsquo;entreprise est sous contrat avec l&amp;rsquo;administration fiscale de Tanzanie (Tanzania Revenue Authority &amp;ndash; TRA), &amp;agrave; laquelle elle offre des services de scannage des conteneurs aux rayons X, de gestion du risque et de traitement des d&amp;eacute;clarations pr&amp;eacute;alables &amp;agrave; l&amp;rsquo;arriv&amp;eacute;e pour les importations en Tanzanie. L&amp;rsquo;objectif de Tiscan est de soutenir la TRA dans ses efforts pour percevoir les imp&amp;ocirc;ts et faciliter le commerce en vue de favoriser le d&amp;eacute;veloppement &amp;eacute;conomique du pays.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Outre le soutien consid&amp;eacute;rable qu&amp;rsquo;elle apporte &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;conomie nationale &amp;agrave; travers ses services, Tiscan s&amp;rsquo;engage &amp;eacute;galement &amp;agrave; offrir une aide directe aux habitants de Tanzanie en versant des dons, conform&amp;eacute;ment au programme de responsabilit&amp;eacute; sociale de l'entreprise. Tiscan finance chaque ann&amp;eacute;e divers projets destin&amp;eacute;s &amp;agrave; am&amp;eacute;liorer l&amp;rsquo;approvisionnement en eau ainsi que la sant&amp;eacute; et l&amp;rsquo;&amp;eacute;ducation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Mon, 08 Feb 2010 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{AA4EBB2E-709F-4479-BB14-143A99C7D72A}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-12-30-Cotecna-Korea-accredited-inspections-ports</link><title>Cotecna Corée reçoit son accréditation</title><description>&lt;p&gt;Le 15 d&amp;eacute;cembre 2009, Cotecna Inspection Korea Inc a re&amp;ccedil;u son accr&amp;eacute;ditation du le Minist&amp;egrave;re des &amp;lsquo;Land, Transport and Maritime Affairs&amp;rsquo; (MLTM) et la &amp;lsquo;Korean Tally Survey Association&amp;rsquo; (KTSA) pour effectuer inspections et contr&amp;ocirc;les dans tous les ports cor&amp;eacute;ens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette accr&amp;eacute;ditation suit &amp;agrave; la r&amp;eacute;ussite d'examens de qualification par les inspecteurs et personnel administratif de Cotecna.&lt;br /&gt;
Cela signifie que Cotecna Inspection Korea Inc peut d&amp;eacute;sormais effectuer tous types d'inspections dans les ports cor&amp;eacute;ens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 30 Dec 2009 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{FDDD9292-486E-46B3-B65E-C07053D05F4C}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-12-15-Cotecna-Philippines-accredited-Bulk-Break-Bulk-surveyor</link><title>Cotecna Philippines accréditée comme inspecteur</title><description>&lt;p&gt;Le 16 novembre 2009, Cotecna Inspection SA, Philippines, a obtenu son accr&amp;eacute;ditation par le Committee for Accreditation of Cargo Surveying Companies (CACSC), comme soci&amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;rsquo;inspection pour les marchandises en vrac et semi-vrac destin&amp;eacute;es aux Philippines. Cotecna est la premi&amp;egrave;re soci&amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;agrave; avoir r&amp;eacute;pondu aux exigences impos&amp;eacute;es par le gouvernement des Philippines dans son ordonnance administrative 243-A disposant qu'&amp;agrave; effet du 4 janvier 2010, toutes les marchandises en vrac et semi-vrac entrant aux Philippines doivent &amp;ecirc;tre inspect&amp;eacute;es par des soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s d'inspection accr&amp;eacute;dit&amp;eacute;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette ordonnance administrative vise &amp;agrave; rationaliser les proc&amp;eacute;dures d'importation pour les importations de marchandises en vrac et semi-vrac. En tant que soci&amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;lsquo;inspection accr&amp;eacute;dit&amp;eacute;e, Cotecna est tenue d'&amp;eacute;tablir un rapport sur la quantit&amp;eacute;, la qualit&amp;eacute; etc&amp;hellip; de toutes ces cargaisons &amp;agrave; destination des Philippines.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'importateur se conformant &amp;agrave; cette proc&amp;eacute;dure peut d&amp;eacute;poser les documents d'importation des marchandises import&amp;eacute;es et s'acquitter des taxes, droits de douane et autres imp&amp;ocirc;ts avant l'embarquement des marchandises. La confirmation de cette proc&amp;eacute;dure assure &amp;agrave; l'importateur un d&amp;eacute;douanement rapide &amp;agrave; l'arriv&amp;eacute;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 15 Dec 2009 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{18379146-51F2-4EBE-A652-742C51E3329A}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-11-30-Cotecna-Colombia-ONAC-Certification-ISO-22000-27000</link><title>Cotecna: organisme de Certification pour ISO 22000 &amp; 27000</title><description>&lt;p&gt;Le 29 Octobre, Cotecna Certificadora Services Ltda, filiale colombienne de Cotecna, l'une des premi&amp;egrave;res entreprises internationales dans le domaine de l'inspection, de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; et de la certification, a obtenu l'accr&amp;eacute;ditation ISO 17021 d&amp;eacute;livr&amp;eacute;e par l'Organisation Nationale d'Accr&amp;eacute;ditation de Colombie (ONAC).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette accr&amp;eacute;ditation ISO 17021 permet &amp;agrave; Cotecna de certifier les syst&amp;egrave;mes de Management suivants :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
    &lt;li&gt;Syst&amp;egrave;mes de Management de la S&amp;eacute;curit&amp;eacute; de l'Information (ISO 27001:2005) ;&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Syst&amp;egrave;mes de Management de la S&amp;eacute;curit&amp;eacute; des Denr&amp;eacute;es Alimentaires (ISO 22000:2005) ;&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Syst&amp;egrave;mes de Management de la Sant&amp;eacute; et la S&amp;eacute;curit&amp;eacute; au Travail (OHSAS 18001).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Cotecna Certificadora Services Ltda est la premi&amp;egrave;re soci&amp;eacute;t&amp;eacute; accr&amp;eacute;dit&amp;eacute;e par l'ONAC en tant qu'organisme de certification pour les Syst&amp;egrave;mes de Management ISO 22000:2005 et ISO 27001:2005.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ONAC a aussi reconfirm&amp;eacute; les accr&amp;eacute;ditations de Cotecna pour les proc&amp;eacute;dures ISO 9001:2008 et NTCGP 1000:2004 s'appliquant aux syst&amp;egrave;mes de Management de la Qualit&amp;eacute; et aux Syst&amp;egrave;mes de Management de la Qualit&amp;eacute; pour la fonction publique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M Alfredo Garcia, Directeur national de Cotecna Colombie a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; : &amp;ldquo; Nous assistons &amp;agrave; une prise de conscience accrue de notre milieu des affaires concernant les Syst&amp;egrave;mes de Management. Ceux-ci sont d&amp;eacute;sormais reconnus comme un avantage concurrentiel plut&amp;ocirc;t que comme un luxe ou un simple outil de marketing. Coetcna Colombie est tr&amp;egrave;s engag&amp;eacute;e en mati&amp;egrave;re de qualit&amp;eacute; et de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; et a les outils et la comp&amp;eacute;tence pour accompagner les entreprises dans le processus de certification.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- fin -&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Mon, 30 Nov 2009 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{11206DAF-5191-4197-9503-3630600E04D8}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-11-24-Cotecna-Maritime-Reporters-Association-Nigeria</link><title>Cotecna honorée par la Maritime Reporters Association</title><description>&lt;p&gt;En septembre 2009, la Maritime Reporters Association of Nigeria (MARAN) - l'Association des Rapporteurs Maritimes du Nigeria - a d&amp;eacute;cern&amp;eacute; &amp;agrave; Cotecna Destination Inspection Limited (CDIL) le titre de " Meilleur Prestataire de Service " de l'industrie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les r&amp;eacute;alisations ayant valu ce titre &amp;agrave; Cotecna sont notamment : la construction de deux scanners fixes ; un d&amp;eacute;lai de r&amp;eacute;alisation remaquablement court ; la qualit&amp;eacute; du traitement des documents d'importation ; les initiatives de Responsabilit&amp;eacute; Sociale de l'Entreprise et une approche dynamique du transfert des comp&amp;eacute;tences au Douanes du Nigeria ainsi qu'aux autres intervenants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;CDIL est membre du groupe Cotecna, l'une des premi&amp;egrave;res entreprises internationales dans le domaine de l'inspection, de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; et de la facilitation des &amp;eacute;changes commerciaux. En janvier 2006 Cotecna a &amp;eacute;t&amp;eacute; choisie par le Gouvernement Nigerian pour la fourniture d'un programme d'Inspection &amp;agrave; Destination aux termes duquel Cotecna est charg&amp;eacute;e de proc&amp;eacute;der &amp;agrave; la v&amp;eacute;rification des documents d'importation ; &amp;agrave; l'&amp;eacute;valuation et la classification y compris l'&amp;eacute;tablissement du profil de risque ; au scannage du fret ; &amp;agrave; la formation et au transfert des comp&amp;eacute;tences dont ont b&amp;eacute;n&amp;eacute;fici&amp;eacute; &amp;agrave; ce jour &amp;agrave; pr&amp;egrave;s de 380 officiers des Douanes Nigerianes et plus de 400 autres intervenants. Cotecna apporte d'autres services &amp;agrave; valeur ajout&amp;eacute;e comme le " Business Intelligence Reporting " en ligne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Depuis l'entr&amp;eacute;e en vigueur du programme d'Inspection &amp;agrave; Destination, la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; a employ&amp;eacute; plus de 350 personnes, &amp;eacute;tabli une connectivit&amp;eacute; informatique &amp;eacute;fficace, install&amp;eacute; sept scanners de conteneur mobiles dans diff&amp;eacute;rents ports et deux scanners de palettes a&amp;eacute;roportuaires et a lanc&amp;eacute; la construction de deux scanners fixes 9MeV dans les ports d'Apapa et Tincan. Ces scanners double vision 9MeV sont les plus modernes et les plus puissants qui existent et seront mis en service au cours du premier trimestre 2010. Ils sont dot&amp;eacute;s des options &amp;agrave; la pointe de la technologie en mati&amp;egrave;re de d&amp;eacute;tection de radiations, de discrimination des mat&amp;eacute;riaux et de syst&amp;egrave;me de gestion des donn&amp;eacute;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lors de cette r&amp;eacute;cente manifestation, Tayo Rabiu, Directeur G&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de CDIL, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; : " En tant qu'entreprise nous comprenons que le succ&amp;egrave;s de l'Inspection &amp;agrave; Destination au Nigeria renforcera consid&amp;eacute;rablement la cr&amp;eacute;dibilit&amp;eacute; de la soci&amp;eacute;t&amp;eacute;. Nous irons donc jusqu'au bout de nos obligations pour assurer la r&amp;eacute;ussite du projet et son soutien m&amp;ecirc;me apr&amp;egrave;s l'expiration du contrat. Nous sommes par cons&amp;eacute;quent extr&amp;ecirc;mement honor&amp;eacute;s par la reconnaissance qui nous est apport&amp;eacute;e par ce titre d&amp;eacute;cern&amp;eacute; par l'Industrie Maritime. "&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- fin -&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 24 Nov 2009 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{647C6AF6-49B0-4424-86C7-7C15764E9124}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-11-23-Cotecna-certifies-tourist-guides-Colombia</link><title>Cotecna certifie des guides touristiques en Colombie</title><description>&lt;p&gt;Cotecna Colombia a sign&amp;eacute; un accord avec le Consortium d&amp;rsquo;Alliance touristique de Colombie visant &amp;agrave; certifier les qualifications de 50 guides touristiques dans les villes de Bogota, Cartagena et Santa .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet accord a &amp;eacute;t&amp;eacute; supervis&amp;eacute; par le vice ministre du Tourisme. Dans le cadre du processus de certification de guide touristique, Cotecna r&amp;eacute;visera la documentation relative &amp;agrave; chacun des guides et proc&amp;eacute;dera &amp;agrave; une &amp;eacute;valuation de leur activit&amp;eacute; sur le terrain, dans les divers mus&amp;eacute;es, ainsi que les sites historiques et touristiques des villes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20 guides ont &amp;eacute;t&amp;eacute; certifi&amp;eacute;s &amp;agrave; Bogota, 20 autres seront certifi&amp;eacute;s &amp;agrave; Cartagena et 10 &amp;agrave; Santa Marta. Le Consortium d&amp;rsquo;Alliance touristique financera 70% des frais de certification et le guide assumera les 30% restants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna a mis sur pied le processus de certification en se fondant sur les directives &amp;eacute;mises par l&amp;rsquo;Unit&amp;eacute; sectorielle de normalisation dans le sous-secteur des guides touristiques &amp;ndash; USNGT. Les normes sont : NTS GT 001 &amp;ndash; livraison de service ; NTS GT 002 &amp;ndash; contr&amp;ocirc;le de d&amp;eacute;veloppement de programme ; NTS GT 003 &amp;ndash; pr&amp;eacute;paration d&amp;rsquo;activit&amp;eacute;s ; et NTS GT 004 &amp;ndash; r&amp;eacute;alisation de processus de base. Une fois les proc&amp;eacute;dures &amp;eacute;tablies, Cotecna a contact&amp;eacute; les guides inscrits aupr&amp;egrave;s du Registre nationale de tourisme - RNT.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-Fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Mon, 23 Nov 2009 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{C60A2AE4-77E9-4353-837E-913F8C329C3E}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-11-18-Cotecna-Nigeria-King-College-refurbishment</link><title>Cotecna Nigeria investit dans la rénovation de King's College</title><description>&lt;p&gt;Dans le cadre de l'engagement de Cotecna en mati&amp;egrave;re de Responsabilit&amp;eacute; Sociale des Entreprises (RSE) dans les r&amp;eacute;gions dans lesquelles elle op&amp;egrave;re, la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; a r&amp;eacute;nov&amp;eacute; la biblioth&amp;egrave;que de King's College, Victoria Island, Lagos, et fait don de mat&amp;eacute;riels et livres pour un co&amp;ucirc;t total de 43,000 US dollars (N 6,5 millions).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le projet avait pour objectif d'apporter aux lyc&amp;eacute;ens une atmosph&amp;egrave;re favorable &amp;agrave; l'instruction avec des installations et &amp;eacute;quipements de pointe permettant d'accro&amp;icirc;tre le potentiel des lyc&amp;eacute;ens. Le projet a port&amp;eacute; sur six climatiseurs double flux, la protection anti-effraction des fen&amp;ecirc;tres et des compresseurs AC, un ordinateur de bureau, une imprimante laser, le carrelage du sol, l'ameublement, la peinture de l'immeuble de la biblioth&amp;egrave;que et pr&amp;egrave;s de 400 livres traitant de nombreux sujets.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'inauguration de la biblioth&amp;egrave;que a eu lieu le 5 novembre en pr&amp;eacute;sence de Alh Halad Keana repr&amp;eacute;sentant le Ministre des Finances, Mr. J. B. Ladan, Principal de King&amp;rsquo;s College, la direction, les &amp;eacute;l&amp;egrave;ves et les anciens du College, les parents d'&amp;eacute;l&amp;egrave;ves ainsi que des membres de la direction nationale et du groupe Cotecna. Mr. Jibba Barde Ladan a exprim&amp;eacute; sa profonde gratitude et a f&amp;eacute;licit&amp;eacute; Cotecna pour son geste. L'&amp;eacute;cole de gar&amp;ccedil;ons King's College - dont on c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre cette ann&amp;eacute;e le centenaire - est l'une des plus anciennes de Lagos et compte plus de 1200 &amp;eacute;l&amp;egrave;ves. L'annexe de Victoria Island, destin&amp;eacute;e aux &amp;eacute;l&amp;egrave;ves du lyc&amp;eacute;e, n'est qu'&amp;agrave; quelques minutes des bureaux Cotecna de Victoria Island.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;lsquo;Tayo Rabiu, Directeur G&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de Cotecna Nigeria, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; : " Parall&amp;egrave;lement &amp;agrave; la poursuite de ses obligations commerciales et des ses objectifs op&amp;eacute;rationnels, Cotecna reconna&amp;icirc;t aussi l'importance des investissements constructifs dans la communaut&amp;eacute; dans laquelle elle op&amp;egrave;re. Nos programmes de soutien sont ax&amp;eacute;s sur des secteurs humanitaires essentiels - l'&amp;eacute;ducation, l'eau et la sant&amp;eacute; - qui ont un impact particulier sur la vie des jeunes dont d&amp;eacute;pend la nation. Le monde d'aujourd'hui est en mutation et s'oriente rapidement vers une &amp;eacute;conomie du savoir, le futur d&amp;eacute;pend donc de la mani&amp;egrave;re dont les nations pr&amp;eacute;parent leurs futurs champions. "&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fin :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contact Cotecna Press:&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva, Switzerland&lt;br /&gt;
Tel: +41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.cotecna.com/"&gt;www.cotecna.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 18 Nov 2009 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{4ADE007E-8E65-4D28-AA88-33EFBDEC8917}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-11-10-Cotecna-scanner-Port-Autonome-Lome-Togo</link><title>Cotecna inaugure un scanner au Port Autonome de Lomé</title><description>&lt;p&gt;Le lundi 02 novembre 2009, Cotecna, l'une des premi&amp;egrave;res entreprises internationales dans le domaine de l'inspection, de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; et de la certification commerciale, a inaugur&amp;eacute; un nouveau scanner Gantry HCV 6035 6MeV au Port Autonome de Lom&amp;eacute;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce puissant scanner de derni&amp;egrave;re g&amp;eacute;n&amp;eacute;ration, capable de proc&amp;eacute;der &amp;agrave; une discrimination de mati&amp;egrave;re organique/inorganique ainsi que de d&amp;eacute;tecter les mati&amp;egrave;res radioactives, est le premier de ce type &amp;agrave; &amp;ecirc;tre install&amp;eacute; par Cotecna en Afrique de l&amp;rsquo;ouest. Sa mise en service s&amp;rsquo;int&amp;egrave;gre parfaitement aux projets de d&amp;eacute;veloppement du Port Autonome de Lom&amp;eacute; (PAL) actuellement en phase de r&amp;eacute;alisation et r&amp;eacute;pond aux pr&amp;eacute;occupations s&amp;eacute;curitaires d&amp;rsquo;inspection des autorit&amp;eacute;s togolaises en mati&amp;egrave;re de lutte contre la fraude douani&amp;egrave;re, d&amp;rsquo;importation de marchandises de contrebande, de trafic d&amp;rsquo;armes et de drogue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce scanner relocalisable, log&amp;eacute; dans un tunnel de b&amp;eacute;ton arm&amp;eacute; et &amp;eacute;quip&amp;eacute; de s&amp;eacute;curit&amp;eacute;s &amp;eacute;lectroniques et de cam&amp;eacute;ras de surveillance, contribue &amp;agrave; am&amp;eacute;liorer la fluidit&amp;eacute; en augmentant le nombre de conteneurs scann&amp;eacute;s de 17 &amp;agrave; 23 conteneurs par heure.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie d&amp;rsquo;inauguration a r&amp;eacute;uni plus de deux cent convives et fut honor&amp;eacute;e de la pr&amp;eacute;sence de personnalit&amp;eacute;s politiques et de hauts fonctionnaires d&amp;rsquo;&amp;eacute;tat, dont Monsieur Pascal Bodjona, Ministre d&amp;rsquo;Etat, porte-parole du gouvernement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Monsieur Ayassor, Ministre de l&amp;rsquo;Economie, des Finances et des Privatisations, a insist&amp;eacute; sur l&amp;rsquo;am&amp;eacute;lioration des performances des Douanes Togolaises gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; ce nouvel outil. Il a expliqu&amp;eacute; que le PAL est parmi les plus performants et s&amp;eacute;curis&amp;eacute;s de la sous-r&amp;eacute;gion africaine en mati&amp;egrave;re de contr&amp;ocirc;le des importations maritimes, permettant &amp;eacute;galement aux op&amp;eacute;rateurs &amp;eacute;conomiques d&amp;rsquo;accomplir des formalit&amp;eacute;s d&amp;rsquo;enl&amp;egrave;vement dans des d&amp;eacute;lais plus rapides.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au cours de la c&amp;eacute;r&amp;eacute;monie, de nombreux douaniers et membres du personnel form&amp;eacute;s par Cotecna &amp;agrave; l&amp;rsquo;analyse d&amp;rsquo;imagerie diagnostique et comparative ont re&amp;ccedil;u un dipl&amp;ocirc;me validant le cycle de formation et d&amp;rsquo;apprentissage &amp;eacute;tendu sur plusieurs semaines.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contact Cotecna Press:&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva, Switzerland&lt;br /&gt;
Tel: +41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Tue, 10 Nov 2009 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{D6BB8ACB-0D68-4D06-BF67-80F480BADADD}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-09-23-Cotecna-Thailand-laboratory-certified-GAFTA</link><title>Certification par la GAFTA du laboratoire en Thaïlande</title><description>&lt;p&gt;Cotecna Inspection (Tha&amp;iuml;lande) Co. Ltd, Bangkok, est d&amp;eacute;sormais accr&amp;eacute;dit&amp;eacute;e par la GAFTA&lt;br /&gt;
(Grain and Feed Trade Association) pour d&amp;eacute;livrer des certificats d'analyse de c&amp;eacute;r&amp;eacute;ales et de produits d&amp;rsquo;alimentation pour le b&amp;eacute;tail, dans les ports d'embarquement et de d&amp;eacute;chargement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna Tha&amp;iuml;lande, qui est d&amp;eacute;j&amp;agrave; inscrite au Registre des Analystes Agr&amp;eacute;&amp;eacute;s de la GAFTA pour l'analyse des c&amp;eacute;r&amp;eacute;ales, a r&amp;eacute;cemment &amp;eacute;t&amp;eacute; admise pour l'analyse des produits d&amp;rsquo;alimentation pour le b&amp;eacute;tail. Cette r&amp;eacute;cente habilitation, relevant de l'Approved Analyst Scheme de la GAFTA, d&amp;eacute;coule des bons r&amp;eacute;sultats obtenus par Cotecna dans la deuxi&amp;egrave;me s&amp;eacute;rie de Tests d&amp;rsquo;Evaluation (Ring Test) de 2009.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette r&amp;eacute;cente accr&amp;eacute;ditation atteste de l&amp;rsquo;engagement de Cotecna &amp;agrave; &amp;eacute;tendre son r&amp;eacute;seau mondial de laboratoires agr&amp;eacute;&amp;eacute;s par la GAFTA.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les laboratoires analysant et d&amp;eacute;livrant des certificats sur la qualit&amp;eacute; des c&amp;eacute;r&amp;eacute;ales, des produits (Ring Test), des l&amp;eacute;gumineuses et du riz dans le cadre des &amp;eacute;changes commerciaux relevant des conditions contractuelles de la GAFTA doivent &amp;ecirc;tre agr&amp;eacute;&amp;eacute;s et inscrits au Registre des Analystes de celle-ci. La GAFTA organise deux Tests d&amp;rsquo;Evaluation par an (en janvier et juillet) destin&amp;eacute;s &amp;agrave; &amp;eacute;valuer la facult&amp;eacute; du demandeur &amp;agrave; &amp;eacute;tablir des donn&amp;eacute;es analytiques pr&amp;eacute;cises et fiables. Une fois leur agr&amp;eacute;ment obtenu, les laboratoires doivent faire constamment preuve de leurs comp&amp;eacute;tences en passant chaque ann&amp;eacute;e ces deux tests.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- fin -&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva, Switzerland&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 23 Sep 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{020F3E99-D21D-4C21-9FF9-EF3A7D49EE30}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-09-09-Cotecna-image-analysis-training-Armenian-Customs</link><title>Cotecna va former les douanes arméniennes</title><description>&lt;p&gt;Dans le cadre du programme EXBS, mis en place par le gouvernement des &amp;Eacute;tats-Unis, la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; Cotecna a &amp;eacute;t&amp;eacute; mandat&amp;eacute;e par l&amp;rsquo;ambassade am&amp;eacute;ricaine &amp;agrave; Yerevan, en Arm&amp;eacute;nie, pour former les douaniers &amp;agrave; l&amp;rsquo;analyse des images scann&amp;eacute;es aux rayons X. Les douaniers assisteront &amp;agrave; des cours avant d&amp;rsquo;effectuer des exercices pratiques sur un scanner &amp;agrave; rayons X cargo. Les sessions auront lieu en octobre 2009, aux bureaux de douane de Bagratashen et de Meghri.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le programme EXBS (Export Control and Related Border Security Assistance) est la premi&amp;egrave;re initiative du gouvernement des &amp;Eacute;tats-Unis en vue d&amp;rsquo;aider les pays membres &amp;agrave; am&amp;eacute;liorer leurs syst&amp;egrave;mes de contr&amp;ocirc;le des exportations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&amp;rsquo;EXBS vise &amp;agrave; enrayer la prolif&amp;eacute;ration des armes de destruction massive en &amp;eacute;tablissant un syst&amp;egrave;me strat&amp;eacute;gique de contr&amp;ocirc;le des fronti&amp;egrave;res et des &amp;eacute;changes commerciaux, &amp;agrave; la fois efficace et conforme aux normes internationales. L&amp;rsquo;objectif de cette formation &amp;agrave; l&amp;rsquo;analyse des images de scanner est d&amp;rsquo;aider les douaniers arm&amp;eacute;niens &amp;agrave; identifier le trafic illicite afin d&amp;rsquo;emp&amp;ecirc;cher le transport de marchandises dangereuses et de technologies contr&amp;ocirc;l&amp;eacute;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour plus d&amp;rsquo;informations, veuillez contacter Cotecna Press :&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva, Switzerland&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 09 Sep 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{5C07AE98-3805-40C5-AE79-A9EA3F7F0006}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-09-02-Cotecna-Italy-delivers-500thinspection-certificate</link><title>Cotecna Italy delivers 500th Algerian Quality certificate</title><description>&lt;p&gt;On August 20, Cotecna Italy, one of the world&amp;rsquo;s leading international trade inspection, security&lt;br /&gt;
and certification companies, issued its 500th Quantity and Quality inspection certificate, in the&lt;br /&gt;
context of new regulations imposed by the Algerian government on imported goods, to Italian&lt;br /&gt;
client Filippo Nardi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Since March 15, 2009, it is compulsory for all goods imported into Algeria to undergo preshipment&lt;br /&gt;
inspection in their country of origin by third party surveyors. The inspection results are&lt;br /&gt;
reported in a Certificate of Conformity ("Quality Control Certificate"), which is necessary for both&lt;br /&gt;
Customs clearance and negotiation of the shipping documents.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Present at the ceremony held at Filippo Nardi&amp;rsquo;s offices to mark the occasion, were Stefano&lt;br /&gt;
Guazzaroni, Director of Filippo Nardi, his assistant Mrs Valentina Dammicco, and Giuseppe&lt;br /&gt;
Sonzogni, Country Director of Cotecna Italy. Stephano Guazzaroni, Director of Filippo Nardi,&lt;br /&gt;
said,&amp;rdquo; We have been a client of Cotecna Italy since the announcement of this new regulation&lt;br /&gt;
and especially appreciate their professionalism, availability and rapidity in helping us develop&lt;br /&gt;
our specialized services.&amp;rdquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna Italy&amp;rsquo;s Country Director, Giuseppe Sonzogni, said, &amp;ldquo;We are proud of the continued&lt;br /&gt;
confidence that Filippo Nardi places in Cotecna Italy and we look forward to continuing to&lt;br /&gt;
contribute to the quality of their services worldwide&amp;rdquo;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-ends-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;For further information please contact Cotecna Press:&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva, Switzerland&lt;br /&gt;
Tel: +41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;
Cotecna Italy&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Giuseppe Sonzogni&lt;br /&gt;
Country Manager&lt;br /&gt;
19, Via Monterosa, Milan&lt;br /&gt;
Tel: +39 02 48 011 300&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 02 Sep 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{82ED9651-25FC-4810-B5C3-6F4E1C3A021C}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-08-27-E-Dox</link><title>La solution de transfert de documents électroniques de Cotecna</title><description>&lt;p&gt;Cotecna, l&amp;rsquo;une des premi&amp;egrave;res entreprises internationales d&amp;rsquo;inspection, de s&amp;eacute;curit&amp;eacute; et de certification a d&amp;eacute;voil&amp;eacute; aujourd&amp;rsquo;hui sa solution innovante, r&amp;eacute;pondant au nom de E-dox, quelques semaines seulement apr&amp;egrave;s que les Nations Unies ont officiellement approuv&amp;eacute; la derni&amp;egrave;re version des R&amp;egrave;gles et usances uniformes relatives aux cr&amp;eacute;dits documentaires (Uniformed Customs and Practice for Documentary Credits, UCP 600). Cette innovation fait suite &amp;agrave; un accroissement de la demande des soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s de n&amp;eacute;goce international qui souhaitaient une solution &amp;eacute;lectronique s&amp;eacute;curis&amp;eacute;e, rapide et totalement compatible avec les eUCP afin d&amp;rsquo;acc&amp;eacute;l&amp;eacute;rer les transactions commerciales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les larges volumes d'&amp;eacute;crits commerciaux sensibles qui voyagent physiquement par terre, mer et air, dont la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; peut &amp;ecirc;tre viol&amp;eacute;e &amp;agrave; tout moment et qui, parfois, n'atteignent jamais leur destination, constituent depuis longtemps un probl&amp;egrave;me pour les grandes entreprises de n&amp;eacute;goce. Aujourd&amp;rsquo;hui, la solution E-dox de Cotecna permet de pallier ces probl&amp;egrave;me de s&amp;eacute;curit&amp;eacute;, et d&amp;rsquo;&amp;eacute;viter les frais qu&amp;rsquo;ils entra&amp;icirc;nent, en assurant le d&amp;eacute;placement &amp;eacute;lectronique hautement s&amp;eacute;curis&amp;eacute; et presque instantan&amp;eacute; des dossiers papier et des certificats entre utilisateurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;E-dox est gratuit et enti&amp;egrave;rement compatible avec les eUCP600, ce qui permet &amp;agrave; un document, m&amp;ecirc;me retransmis, de rester l&amp;rsquo;&amp;lsquo;unique&amp;rsquo; original UCP. Cette proc&amp;eacute;dure permet ainsi une &amp;eacute;conomie de temps et d&amp;rsquo;argent lorsque les documents sont perdus ou vol&amp;eacute;s car ils devaient auparavant &amp;ecirc;tre renvoy&amp;eacute;s manuellement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo; Il est essentiel de pouvoir disposer d&amp;rsquo;informations imm&amp;eacute;diatement utilisable, quel que soit le fuseau horaire dans lequel on se trouve. Le temps, c&amp;rsquo;est de l&amp;rsquo;argent, et la transmission &amp;eacute;lectronique de documents permet aux traders et aux banquiers d&amp;rsquo;am&amp;eacute;liorer consid&amp;eacute;rablement le processus de remise de la documentation &amp;raquo;, affirme M. Vincent Minna, Director of Finance and Trade Execution de Bunge SA.. &amp;laquo; Nous n&amp;rsquo;avons plus &amp;agrave; attendre l'arriv&amp;eacute;e des documents papier. Les paiements peuvent &amp;ecirc;tre effectu&amp;eacute;s plus rapidement. Les syst&amp;egrave;mes tels que E-dox permettent de r&amp;eacute;duire significativement le risque de perte, de vol ou de contrefa&amp;ccedil;on des documents. &amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mis au point en interne par les sp&amp;eacute;cialistes de l&amp;rsquo;informatique et des Services aux financements des &amp;eacute;changes commerciaux de Cotecna, E-dox est enti&amp;egrave;rement compatible avec les eUCP600, ce qui permet aux documents d'&amp;ecirc;tre contr&amp;ocirc;l&amp;eacute;s et authentifi&amp;eacute;s 24 h/24, 7 j/7, &amp;agrave; chacune des &amp;eacute;tapes de leur transmission.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;laquo; Les probl&amp;egrave;mes d&amp;eacute;coulant de l&amp;rsquo;arriv&amp;eacute;e des marchandises &amp;agrave; destination avant la documentation y relative est un autre challenge auquel doivent faire face les n&amp;eacute;ogociants, notamment lorsque les temps d&amp;rsquo;acheminement sont courts &amp;raquo;, d&amp;eacute;clare M. Matthieu Delorme, COO Cotecna Commercial Activities. E-dox solutionne ce probl&amp;egrave;me car il est capable de fournir une r&amp;eacute;ponse instantan&amp;eacute;e, s&amp;eacute;curis&amp;eacute;e et compatible avec les e-UCP. &amp;raquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;E-dox permet non seulement d'&amp;eacute;conomiser de l'espace, mais aussi du temps. Simples &amp;agrave; g&amp;eacute;rer, les documents peuvent circuler en toute simplicit&amp;eacute; et en toute confiance, &amp;ecirc;tre renomm&amp;eacute;s et r&amp;eacute;archiv&amp;eacute;s comme n&amp;rsquo;importe quel autre document &amp;eacute;lectronique. Par ailleurs, du fait qu&amp;rsquo;elle ne requiert aucun espace de stockage, cette solution permet de tirer un trait sur l&amp;rsquo;archivage papier.&lt;br /&gt;
E-dox ne se limite pas aux certificats ; cette solution peut transformer n&amp;rsquo;importe quel document en un document transmissible par voie &amp;eacute;lectronique de mani&amp;egrave;re hautement s&amp;eacute;curis&amp;eacute;e. En outre, tous les documents UCP peuvent &amp;ecirc;tre transform&amp;eacute;s en un ensemble E-dox.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-fin-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour de plus amples informations, veuillez contacter le service Presse de Cotecna :&lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva, Switzerland&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 27 Aug 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{AAFFEB35-6ADB-40F4-9F8F-427FAEC5C5AE}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-07-24-Cotecna-Colombia-ANAB-Accreditation</link><title>Cotecna Colombia ANAB Accreditation </title><description>&lt;p&gt;On 24 July 2009, the ANSI-ASQ National Accreditation Board of the USA (ANAB) granted the ISO/IEC 17021 accreditation to Cotecna Certificadora Services Ltd in Colombia, for ISO 9001:2008 and ISO 14001:2004 management system certification activities.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;For further information, please contact Cotecna Certificadora Services Ltd, Calle 103 No.14 A-43, Bogota, D.C, Colombia&lt;/p&gt;</description><pubDate>Fri, 24 Jul 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{57B259F7-1FC4-498C-934A-A4948216ACE6}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-07-09-Cotecna-government-inspection-contract-Congo</link><title>Cotecna signe une prolongation du contrat au Congo </title><description>&lt;p&gt;Le 29 juin 2009 Cotecna a sign&amp;eacute; un avenant &amp;agrave; son contrat d'Inspection avant Embarquement avec la R&amp;eacute;publique du Congo, entr&amp;eacute; en vigueur le 20 juillet 2006. Cet avenant prolonge de quatre ans la dur&amp;eacute;e de ce contrat et comporte une option de prolongation d'une ann&amp;eacute;e suppl&amp;eacute;mentaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Denis Sassou Nguesso, Pr&amp;eacute;sident de la R&amp;eacute;publique du Congo, a sign&amp;eacute; cet avenant au contrat d'origine visant &amp;agrave; &amp;eacute;tendre l'Inspection avant Embarquement &amp;agrave; l'Inspection &amp;agrave; Destination et comprenant un Syst&amp;egrave;me Informatis&amp;eacute; d'Analyse du Risque (SIAR &amp;reg;) ainsi que la fourniture, la maintenance et l'exploitation d'un scanner mobile pour conteneurs au Port de Pointe Noire. Le site du scanner est en cours de construction et sera op&amp;eacute;rationnel dans les prochains mois.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le contrat exclusif initial d'Inspection avant Embarquement, d&amp;rsquo;une dur&amp;eacute;e de 3 ans, visait &amp;agrave; aider le gouvernement de la R&amp;eacute;publique du Congo &amp;agrave; s&amp;eacute;curiser les recettes douani&amp;egrave;res gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; un contr&amp;ocirc;le physique classique, la classification tarifaire et l&amp;rsquo;&amp;eacute;valuation, &amp;agrave; moderniser les Douanes et renforcer le transfert de technologie. Ce contrat comprenait l'installation d'&amp;eacute;quipements informatiques et de communication avec un VSAT pour la transmission par satellite des donn&amp;eacute;es et signaux vocaux et vid&amp;eacute;o. Au cours de ces trois ann&amp;eacute;es, Cotecna a mis en oeuvre des programmes de formation et de transfert des comp&amp;eacute;tences auxquels ont particip&amp;eacute; son propre personnel ainsi que celui des Douanes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un syst&amp;egrave;me informatique novateur d&amp;eacute;velopp&amp;eacute; conjointement par les Douanes du Congo et Cotecna a &amp;eacute;t&amp;eacute; mis en service au d&amp;eacute;but 2009. Ce syst&amp;egrave;me de rapprochement des donn&amp;eacute;es SYDONIA avec celles de Cotecna donne d&amp;eacute;j&amp;agrave; d'excellents r&amp;eacute;sultats. Gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; cette surveillance accrue, Cotecna renforce l'efficacit&amp;eacute; des programmes d'inspection des marchandises import&amp;eacute;es instaur&amp;eacute;s par le Gouvernement du Congo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contact: &lt;br /&gt;
&lt;/strong&gt;Cotecna Press&lt;br /&gt;
Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva, Switzerland&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 09 Jul 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{3CA6B29F-63D9-45BD-833E-7B9AEF23C136}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-06-22-Cotecna-KSO-SCISI-Indonesia</link><title>Cotecna désignée par KSO SCISI d'Indonésie</title><description>&lt;p&gt;Cotecna, l'une des premi&amp;egrave;res entreprises internationales dans le domaine de l'inspection, de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; et de la certification commerciale, a &amp;eacute;t&amp;eacute; officiellement d&amp;eacute;sign&amp;eacute;e par KSO SCISI d'Indon&amp;eacute;sie pour effectuer l'inspection des cargaisons de fer ou d'acier import&amp;eacute;es en Indon&amp;eacute;sie en provenance de Cor&amp;eacute;e et du Japon&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En qualit&amp;eacute; de sous-traitant de KSO SCISI Cotecna effectuera la v&amp;eacute;rification et les inspections de tout le fer ou l'acier arrivant en Indon&amp;eacute;sie en provenance de Cor&amp;eacute;e et du Japon et relevant du D&amp;eacute;cret mentionn&amp;eacute; ci-dessous. Ceci comprendra l'administration et la v&amp;eacute;rification sur le terrain visant &amp;agrave; fournir des informations comme le pays d'origine, les donn&amp;eacute;es et la description des marchandises, la qualit&amp;eacute; et le type, la date de l'exp&amp;eacute;dition et le port de destination.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le cadre du programme de v&amp;eacute;rification des importations du pays, KSO Sucofindo-Surveyor Indonesia (KSO SCISI), bas&amp;eacute;e &amp;agrave; Jakarta, Indon&amp;eacute;sie, a &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;eacute;sign&amp;eacute;e par la Direction G&amp;eacute;n&amp;eacute;rale du Commerce International du Minist&amp;egrave;re du Commerce de la R&amp;eacute;publique d'Indon&amp;eacute;sie pour g&amp;eacute;rer la v&amp;eacute;rification des importations de fer ou d'acier du pays. KSO SCISI est une entreprise conjointe entre deux soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s d'Etat, PT. Sucofindo et PT.Surveyor Indonesia, et exerce en tant qu'inspecteur ind&amp;eacute;pendant pour la v&amp;eacute;rification de nombreuses autres mati&amp;egrave;res premi&amp;egrave;res relevant du programme de v&amp;eacute;rification des importations du pays.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A effet du 26 juillet 2009, le D&amp;eacute;cret du Ministre du Commerce 21/M-DAG/PER/6/2009 du 11 juin 2009 stipule que toutes les importations de fer ou d'acier en Indon&amp;eacute;sie couvertes par ce D&amp;eacute;cret doivent faire l'objet d'un Rapport d'Inspection.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Robert Massey, Directeur G&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de Cotecna, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; : " Je suis heureux de la confiance accord&amp;eacute;e &amp;agrave; Cotecna par KSO SCISI. Ce contrat souligne plus encore la comp&amp;eacute;tence de Cotecna dans le domaine des services de v&amp;eacute;rification des importations et il est la preuve de l'engagement de Cotecna &amp;agrave; participer &amp;agrave; la croissance &amp;eacute;conomique de l'Indon&amp;eacute;sie et du reste de l'Asie. "&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tous les importateurs indon&amp;eacute;siens de fer ou d'acier doivent prendre contact avec KSO &amp;agrave; Jakarta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KSO Sucofindo &amp;ndash; Surveyor Indonesia&lt;br /&gt;
Gedung Menara Bidakara 2nd Floor&lt;br /&gt;
Jl. Gatot Subroto Kav 71 &amp;ndash; 73&lt;br /&gt;
Jakarata 12950&lt;br /&gt;
T&amp;eacute;l. : 021 8379 3222&lt;br /&gt;
Fax : 021 8370 0445&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contact:&lt;/strong&gt; Cotecna Press, Alison Bourgeois, Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Gen&amp;egrave;ve, Suisse. T&amp;eacute;l : +41 22 849 78 23 Email : &lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Mon, 22 Jun 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{2D8620CC-7C01-4D2C-9D6B-CDECCF4C0379}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-06-18-Dubai-Certification</link><title>Cotecna Dubaï accréditée ISO/IEC 17020</title><description>&lt;p&gt;Cotecna Inspection Dubai, EAU, est accr&amp;eacute;dit&amp;eacute; en tant qu'organisme d'inspection de Type A (ind&amp;eacute;pendant) sous la norme ISO/IEC 17020 d&amp;eacute;livr&amp;eacute;e par le Syst&amp;egrave;me d'Accr&amp;eacute;ditation National des Emirats (Emirates National Accreditation System - ENAS) relevant de l'Autorit&amp;eacute; des Emirats pour la Standardisation et la M&amp;eacute;trologie (Emirates Authority for Standardisation and Metrology (ESMA). Le certificat d'accr&amp;eacute;ditation de Cotecna Inspection Dubai porte le num&amp;eacute;ro NAI 002.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La norme ISO/IEC 17020 &amp;eacute;nonce les crit&amp;egrave;res g&amp;eacute;n&amp;eacute;raux de fonctionnement de diff&amp;eacute;rents types d'organismes effectuant des inspections et exige un niveau &amp;eacute;lev&amp;eacute; de professionnalisme faisant appel &amp;agrave; du personnel qualifi&amp;eacute; et appliquant des proc&amp;eacute;dures bien g&amp;eacute;r&amp;eacute;es. Elle cr&amp;eacute;e une assurance qualit&amp;eacute; sp&amp;eacute;cifique sur le plan technique de fiabilit&amp;eacute;, d'homog&amp;eacute;n&amp;eacute;it&amp;eacute;, d'exactitude et d'efficacit&amp;eacute;, et ce qui est le plus important, de bonne valeur pour nos clients.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna est pr&amp;eacute;sent &amp;agrave; Duba&amp;iuml; depuis f&amp;eacute;vrier 1999 et fournit une vaste gamme de clients avec des services commerciaux d'inspection pour les importations et exportations transitant par les EAU. Cotecna fournit &amp;eacute;galement des services de v&amp;eacute;rification de conformit&amp;eacute; et d'inspection avant embarquement.&lt;/p&gt;</description><pubDate>Thu, 18 Jun 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{59BFD363-4CE8-48D7-9E17-E7D43D3222C4}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-06-17-Cotecna-Tiscan</link><title>Tiscan, filiale de Cotecna, passe au tout électronique</title><description>&lt;p&gt;Tiscan, filiale tanzanienne de Cotecna (l'une des premi&amp;egrave;res entreprises internationales dans le domaine de l'inspection, de la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; et de la certification commerciale) offre des processus int&amp;eacute;gralement &amp;eacute;lectroniques aux importateurs et aux agents de d&amp;eacute;douanement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nos clients peuvent d&amp;eacute;sormais &amp;ecirc;tre en liaison directe avec Tiscan par courriel et internet pour suivre en d&amp;eacute;tail toutes les &amp;eacute;tapes du processus de d&amp;eacute;douanement depuis leurs bureaux. Les documents papier ne sont plus exig&amp;eacute;s et les importateurs et/ou agents de d&amp;eacute;douanement n'ont donc plus &amp;agrave; se rendre physiquement dans les locaux de Tiscan. L'acc&amp;egrave;s aux syst&amp;egrave;mes de Tiscan se fait via une connexion hautement s&amp;eacute;curis&amp;eacute;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Rapports de Classification et d'Evaluation sont &amp;agrave; pr&amp;eacute;sents fournis sous deux formats (PDF et EDI) sur des certificats &amp;eacute;lectroniques s&amp;eacute;curis&amp;eacute;s t&amp;eacute;l&amp;eacute;chargeables depuis le site web de Tiscan. Les agents en Douanes agr&amp;eacute;&amp;eacute;s peuvent transmettre directement les donn&amp;eacute;es EDI dans le syst&amp;egrave;me douanier informatis&amp;eacute; des D&amp;eacute;clarations d'Importation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette &amp;eacute;tape majeure de modernisation a &amp;eacute;t&amp;eacute; officiellement approuv&amp;eacute;e par les Douanes Tanzaniennes et est tr&amp;egrave;s appr&amp;eacute;ci&amp;eacute;e des clients car elle contribue consid&amp;eacute;rablement &amp;agrave; la facilitation des &amp;eacute;changes commerciaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Robert Massey, Directeur G&amp;eacute;n&amp;eacute;ral, a d&amp;eacute;clar&amp;eacute; : "Je suis fier que notre &amp;eacute;quipe de Tanzanie ait pu aider les Douanes dans cette &amp;eacute;tape novatrice de facilitation des &amp;eacute;changes commerciaux qui devrait r&amp;eacute;duire le co&amp;ucirc;t des op&amp;eacute;rations et &amp;agrave; ce titre faire b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficier le pays tout entier. "&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Contact:&lt;/strong&gt; Cotecna Press&lt;br /&gt;
Alison Bourgeois&lt;br /&gt;
Vice President Corporate Communications&lt;br /&gt;
Geneva, Switzerland&lt;br /&gt;
+41 22 849 78 23&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript: OpenMailLink('press','cotecna.ch')"&gt;&lt;span class="hiddenEmail" OnMouseOver='showHiddenAddress(this, "press", "cotecna.ch")'&gt;[Reveal email address]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><pubDate>Wed, 17 Jun 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><guid isPermaLink="false">{E0CC398A-EDAF-412C-B7BB-21A1944AE7C6}</guid><link>http://www.cotecna.ch/fr-FR/News-and-Media/News/2009/2009-04-27-Bank-Algeria-Certificates-Quality</link><title>L'Algérie demande un Certificat de Contrôle de Qualité </title><description>&lt;p&gt;Avril 2009: La Banque d&amp;rsquo;Alg&amp;eacute;rie a r&amp;eacute;cemment envoy&amp;eacute; &amp;agrave; l&amp;rsquo;ensemble des importateurs Alg&amp;eacute;riens une note (num&amp;eacute;ro 16/DCG/2009) confirmant la n&amp;eacute;cessit&amp;eacute; de soumettre les marchandises import&amp;eacute;es &amp;agrave; des inspections effectu&amp;eacute;es dans leur pays d&amp;rsquo;origine par des soci&amp;eacute;t&amp;eacute;s tierces. Cette inspection permet l&amp;rsquo;&amp;eacute;mission d&amp;rsquo;un certificat de conformit&amp;eacute; ( &amp;laquo; Certificat de Contr&amp;ocirc;le de Qualit&amp;eacute; &amp;raquo;), dor&amp;eacute;navant n&amp;eacute;cessaire tant pour d&amp;eacute;douaner la marchandise que pour en encaisser le prix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le courrier fait r&amp;eacute;f&amp;eacute;rence &amp;agrave; une norme datant de 2005 et &amp;agrave; un r&amp;eacute;cent communiqu&amp;eacute; &amp;eacute;mis par la Minist&amp;egrave;re du Commerce stipulant que le Certificat de Contr&amp;ocirc;le de Qualit&amp;eacute; sera obligatoire d&amp;egrave;s le 15 mars 2009.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cotecna, une des premi&amp;egrave;res entreprises internationales dans le domaine de l'inspection, est au service des op&amp;eacute;rateurs internationaux pour les aider &amp;agrave; r&amp;eacute;pondre au mieux aux nouvelles dispositions du gouvernement Alg&amp;eacute;rien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notre rapidit&amp;eacute; dans la r&amp;eacute;alisation des inspections et l&amp;rsquo;&amp;eacute;mission du Certificat permettent &amp;agrave; tous les exportateurs de respecter les normes et de pouvoir pr&amp;eacute;senter aux banques tous les documents requis dans les meilleurs d&amp;eacute;lais.&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;</description><pubDate>Mon, 27 Apr 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item></channel></rss>
